Povos Originários
< Voltar para DossiêsObras sobre Língua Indígena na Biblioteca Nacional
1. ABORDAGENS sobre o léxico em línguas indígenas: I Encontro do Grupo LINBRA. Campinas, SP: Curt Nimuendajú, 2012. 399 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944363 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-7,3,2
2. ABREU, J. Capistrano de. Ra-txa hu-ni ku-i-: a língua dos caxinnauás do rio Ibuaçu, afluente do Muru. Campinas, SP; Cáceres, MT: Ed. UNICAMP: UNEMAT Ed., 2016. 709 p., 23 cm. ISBN 9788526813571. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
3. ABREU, J. Capistrano de. Vocabulário da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. 7 doc. (1101 p.), Original. Localização: Manuscritos - 12,1,052-058
4. ABREU, J. Capistrano de. Vocabulário da língua caxinauás. [Rio de Janeiro]: [s.n.], [1910] - [1913]. 36 doc. (2188 p.), Original. Localização: Manuscritos - 12,1,016-051
5. ADAM, Lucien. Matériaux pour servir à l'établissement d'une grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi. Paris: J. Maisonneuve, 1896. 2p. 1, 136p., 25 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-404,2,27
6. ADAM, Lucien. Matériaux pour servir à l'établissement d'une grammaire compareé des dialectes de la famille Kariri. Paris: J. Maisonneuve, 1897. iv, 123. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-404,2,27
7. AKUSI: a cutia. Cuiabá: Sociedade Internacional de Linguística, 1997. 5, [3]p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-316,2,13,n.4
8. ALBISETTI, Cesar de. Carta a Arthur Ramos agradecendo o convite para colaborar na revista "Arquivos Brasileiros de Antropologia e Etnologia", que começará a remeter material assim que seja resolvido uma segunda edição do livro "Os Bororós Orientais" e indaga sobre a existência de alfabeto, ortografia ou grafia internacional para as línguas indígenas. Cuiabá: [s.n.], 19/03/1946. 1 p., Orig. Localização: Manuscritos - I-35,21,498
9. ALBUQUERQUE, Francisco Edviges. Gramática pedagógica da língua Apinajé. Goiânia: Editora PUC Goiás, 2011. 141p., il. (algumas col.), 28 cm. Bibliografia : p. 135-136. ISBN 9788571037137 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
10. ALMEIDA, Antonio. A lingua tapirape. Rio de Janeiro: Xerox, 1983. 91p., mapas, 28cm. (Biblioteca reprografica Xerox). Localização: Obras Gerais - VI-261,7,67
11. ANCHIETA, José de. Arte de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil. Ed. fac-similar São Paulo: Loyola: Vice-Postulacao da Causa de Canonizacao do Beato Jose de Anchieta, 1990. 231p., fac-simile, 23cm. (Obras completas / Jose de Anchieta, v.11). Inclui indice. ISBN 85-15-00171-3 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-303,5,18
12. ANCHIETA, José de. Arte de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil. 2. ed Salvador: UFBA, 1981. 58 [i.e. 120]p., fac-similes, 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-354,3,12
13. ANCHIETA, José de. Arte de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil. Salvador: UFBA, 1980. 58 [i.e.120]p., fac-simile, 22 cm. Localização: Obras Gerais - V-433,1,39,n.01
14. ANCHIETA, José de. Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil. Ed. da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1933. 58 p. Localização: Obras Gerais - II-414,1,34 ex.2
15. ANCHIETA, José de. Arte de grammatica da lingoa mais usada na Costa do Brasil. Em Coimbra [Portugal]: Per Antonio de Mariz, 1595. [2], 58f., brasao, 16cm (4to).
Localização: Livros Raros - http://objdigital.bn.br/objdigital2/acervo_digital/div_obrasraras/or812098/or812098.html#page/1/mode/1up
http://objdigital.bn.br/objdigital2/acervo_digital/div_obrasraras/or230556/or230556.pdf
16. ANCHIETA, José de. Arte de grammatica da lingua mais usada na Costa do Brasil, novamente dado à luz por Julio Platzmann .... Lipsia: na Officina Typographica de B.G. Teubner, 1874. xii, 82 p., 24 cm. Localização: Livros Raros - 44, 1, 7
17. ANCHIETA, José de. Arte de grammatica da lingua mais usada na costa do Brasil. Leipzig [Alemanha]: B. G. Teubner, 1876. 63 p. Localização: Obras Raras – 44,1,10 – (ex. 2) 44,1,11; Obras Gerais – I- 339,4,17
18. ANCHIETA, José de. Dialogo da fé. São Paulo: Edicoes Loyola: Vice-Postulacao da Causa de Canonizacao do Beato Jose de Anchieta, 1988. 236p., Fac-similes, 23 cm. (Monumenta Anchietana), v.8). Inclui indice. Localização: Obras Gerais - IV-233,8,46
19. ANOTAÇÕES sobre línguas indígenas. [S.l.: s.n.]. 8 fls., Original. Localização: Manuscritos - I-48,35,5
20. ANOTAÇÕES sobre vocabulário de palavras indígenas. [S.l.: s.n.], 18--]. 22 f., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,007
21. APARAO: historias biblicas sobre Abraao na lingua waiapi, dialeto do amapari. Brasília: Crista Unida, 1989. 68p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-336,5,24
22. APONTAMENTOS sobre línguas indígenas. [S.l.: s.n.], 1---?]. 8 pastas 55 docs., Original e cópia. Localização: Manuscritos - I-47,03,020 nº001-008
23. APRAÃU = histórias do livro de Gênesis 12-23 do Velho Testamento da Bíblia na língua kayabí. Niterói, [RJ]: Liga Bíblica do Brasil, [1995]. 43p., il., 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-143,6,46,n.6
24. APYÃWA ywypypiãra: a riqueza da terra indígena Tapirapé : animais, peixes e aves. Goiânia: [FUNAPE], 2011. 83p., il. col., 22 cm. ISBN 9788587191991 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-1084,1,4,n.5
25. ARAÚJO, Gilda Maria Lins de. O discurso indígena: subsídios para a comunicação intercultural. Recife: Ed. UFPE, 1997. 180p., il., 23 cm. Bibliografia: p. 154-168. ISBN 8573150866 (broch.). Localização: Obras Gerais - I-423,2,34
26. ATIVIDADES de um indigena na cidade: lingua urubu-kaapor. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 16p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-308,7,17,n.3
27. ATIVIDADES do povo: lingua urubu-kaapor. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 12p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-308,7,17,n.5
28. ATOS dos Apostolos na lingua kayabi. Ed. experimental Brasília: Liv. Crista Unida, 1986. 328p., il., 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-285,6,53
29. AYROSA, Plínio. Apontamentos para a bibliografia da língua tupí-guaraní. São Paulo: [Estabelecimento Gráfico Cruzeiro do Sul], 1943. 303p., il. Localização: Obras Gerais - FORA DE CONSULTA
30. AYROSA, Plínio. Têrmos tupis no português do Brasil. São Paulo, Emp. gráf. da 'Revista dos tribunais', 1937: [s.n.]. 238 p. Localização: Obras Gerais - I-331,8,9-10
31. BAREKENA nheega. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras: MEC, SECAD, 2007. 40p., il. col., 18 cm. ISBN 9788577580385 (broch.). Localização: Obras Gerais - I-10,7,33,n.3
32. BOLETIM ... São Paulo: A Faculdade, 1939- . Desconhecida. Localização: Publicações Seriadas
33. CABRAL, Alfredo do Valle. Bibliografia da língua tupi ou guarani também chamada língua geral do Brasil. Rio de Janeiro: Typ. Nacional, 1880. 81p. Localização: Obras Gerais – I- 458,3,12
34. CADERNO de leitura: baniwa 1 : vamos escrever nossa lingua! : [livro do professor]. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1992. 86p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.3
35. CADERNO de leitura: baniwa 1 : vamos escrever nossa lingua!. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1992. 67p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.2
36. CADERNO de leitura: nheengatu 1 : vamos escrever nossa lingua! : [livro do professor]. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1991. 72p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.4
37. CADERNO de leitura: nheengatu 1 : vamos escrever nossa lingua!. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1991. 53p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.1
38. CADERNOS indígenas: yvy marãe'y (terra sem mal). 2. ed. Toledo, PR: Sul Gráfica e Editora, 2017. 46, [4] p., il. col., 30 cm. ISBN 9788594304018. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
39. CÂMARA JÚNIOR, J. Mattoso. Introdução as línguas indígenas brasileiras. 3. ed Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 1977 (impressao 1988). 228p., 23cm. (Lingüística e filologia. Estudos monográficos). Bibliografia: p. 213-220. ISBN 8521504314 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-201,3,36
40. CÂMARA JÚNIOR, J. Mattoso. A obra lingüística de Curt Nimuendaju. Manaus, AM: Secretaria de Estado da Cultura e Turismo, 1999. 25p., 21cm. (Documentos da Amazônia, n.5). Localização: Obras Gerais - I-176,3,35,n.5
41. CARTA ao Imperador [Pedro II] submetendo tradução de texto índigena e pedindo para inscrever seu nome na folha de rosto do livro. [S.l.: s.n.], 18--?]. 2 docs., Original e cópia. Localização: Manuscritos - I-47,03,019
42. CARTILHA xavante: romhuridze : caderno de atividades. [S.l.: s.n., 1980?]. 2v., il., 33 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-246,5,5,n.1-2
43. CARVALHO, Hoel Ferreira de. Brasil: berço da humanidade, volume 1. Salvador: Ponto & Vírgula, 2009. 316p., il., 21 cm. Bibliografia: p. 315-316. ISBN 9788588487291 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO / FORA DE CONSULTA
44. CASTRO, Karina Neoob de Carvalho. Clara: a pequena guardiã da natureza = Clara : michĩmirĩ mba e mbojehupyre nangarekoha. Ed. bilíngue, 1. impr Brasília; Dourados, MS: EMBRAPA Informação Tecnológica: EMBRAPA Agropecuária Oeste, 2007. 38p., il. col., 21 cm. ISBN 9788573834000 (EMBRAPA Informação Tecnológica). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-960,1,01,n.26
45. CASTRO, Onésimo Martins de. Fonologia experimental da língua Zo'é. Ed. preliminar Anápolis, GO: Missão Novas Tribos do Brasil, 1998. 51p., 22 cm. Bibliografia: p. 51. Localização: Obras Gerais - VI-143,6,49,n.6
46. CHIARADIA, Clóvis. Dicionário de palavras brasileiras de origem indígena. São Paulo: Limiar, 2008. 708, [10]p., il., 29 cm. Bibliografia: p. [713-718]. ISBN 9788588075337 (broch.). Localização: Referência - R/469.2498/C532/2008
47. CONFLITO linguístico e direitos das minorias indígenas. Campinas, SP: Curt Nimuendajú: Kamuri, Núcleo de Cultura, Educação, Etnodesenvolvimento e Ação Ambiental, 2011. 125p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944233 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-574,5,44
48. CONTRIBUIÇÕES para o inventário da língua Asuriní do Tocantins: projeto piloto para a metodologia geral do inventário nacional da diversidade linguística. Brasília: UnB, Laboratório de Línguas Indígenas, 2012. 184p., il. (algumas col.), 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788565028004 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-383,5,39
49. COUTO, Cláudio. Análise fonológica do Saynáwa (pano): a língua dos índios da T. I. Jamináwa do Igarapé Preto. Recife: Ed. UFPE, 2013. 287 p., il. (algumas col.), 24 cm. (Teses). Bibliografia: p. 249-257. ISBN 9788541502962 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
50. CRUZ, Olimpio, 1909-. Vocabulário de quatro dialetos indígenas do Maranhão: guajara, canela, urubu e guajá. São Luís: SIOGE, 1972. 85 p. Localização: Referência - R/498/C957/1972
51. DI DOMENICO, Hugo. Fitonímia e zoonímia indígenas do município de Taubaté. Taubaté, SP: Prefeitura Municipal, 1981. 121p., il., 23 cm. (Taubateana ; n.9.. 3. serie, n.9). Localização: Referência - Referência
52. DIAS, Gonçalves. Dicionário da língua tupi: chamada língua geral dos indígenas do Brasil : (tupi-português). Rio de Janeiro: Liv. São José, 1970. 74p., 19 cm. Localização: Referência - R/498.382369/D541/1970 BEC
53. DIAS, Gonçalves. Poesia indianista: obra indianista completa: poesia e dicionário da língua tupi. São Paulo: Martins Fontes, 2000. 363p., [16]p. de estampas, il., 19 cm. Bibliografia: p. 361-363. ISBN 8533612885 (broch.). Localização: Obras Gerais - I-135,6,35
54. DICIONÁRIO da língua brasílica. [S.l.: s.n.], [17--]. 242 f., Original. Localização: Manuscritos - 03,1,019
55. DICCIONARIO da lingua geral do Brasil: que se falla em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Belém: EdUFPA, 2006. 1 disco a laser para computador, il., 4 3/4 pol. ISBN 8524702796 (CD-ROM). Localização: Referência - R/Eletr./469.39838/D545l/2006
56. A DICTIONARY of the Tupi language as spoken in Brazil by the aborigenes which [pars] under the general name of Tupinambas. Rio de Janeiro: [s.n.], 1818. 293 f., Original. Localização: Manuscritos - 16,2,028
57. DRUMOND, Carlos. Designativos de parentesco no tupi-guarani: notas gerais sobre a ocorrencia da particula TYB, do tupi-guarani, na toponimia brasileira. São Paulo: Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, 1944. 75p., 23cm. (Etnografia e lingua tupi-guarani, n.5). Localização: Obras Gerais - ANEXO/II-D-494,05,12
58. EDSON, Paulo. Catolicismo indígena: como as traduções feitas por José de Anchieta para o tupi moldaram o cristianismo do Brasil Colônia. Jundiaí, SP; [São Paulo]: Paco: FAPESP, 2010. 254p., il., 21 cm. Bibliografia: p. [227]-240. ISBN 9788563381040 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-206,6,37
59. EDUCAÇÃO linguística em contextos interculturais amazônicos. Campinas, SP: Pontes, 2017. 331 p., il. col., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571139329. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
60. ENSINO de línguas numa perspectiva intercultural. Campinas, SP: Pontes, 2016. 438 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571137295 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
61. O ENSINO em quatro atos: interculturalidade, tecnologia de informação, leitura e gramática. Campinas, SP: Pontes, 2015. 277 p., il., 24 cm. (Educação & Linguagem, v.18). Inclui bibliografia. ISBN 9788571136335 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-239,5,40
62. ESTATUTOS da Sociedade Velosiana do Rio de Janeiro. [Rio de Janeiro]: [s.n.], [18__]. 2 doc. (5 p.), Cópia. Localização: Manuscritos - II-35,04,030
63. ESTUDOS de linguagem e cultura regional: linguagem, sociedade e ensino. Boa Vista: EdUFRR, 2016. 311 p., il., 21 cm. (Linguagem e cultura regional, v.4). Inclui bibliografia. ISBN 9788582881064 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
64. ESTUDOS de línguas e educação indígena. [Campinas, SP]: Pontes, 2018. 164 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788521700678. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
65. ESTUDOS fonologicos das linguas indigenas brasileiras. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ, 1995. v, 378p., 22 cm. Inclui bibliografia. ISBN 85-7108-126-3 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-70,5,70
66. ESTUDOS formalistas das línguas naturais. Campinas, SP: Pontes, 2018. 176 p., il., 23 cm. (Gramática em foco, v. 2). Inclui bibliografia. ISBN 9788571139367. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
67. EVERETT, Daniel Leonard. A lingua piraha e a teoria da sintaxe: descricao, perspectivas e teoria. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1991. 400p. il., 23cm. (Linguas indigenas). Bibliografia: p. 391-400. ISBN 85-268-0082-5 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-202,5,16
68. FIGUEIRA, Luis. Arte da lingva brasilica. 1. ed. Lisboa: Manoel da Silva, [1621]. [3] 91 [1] f, 15 cm. Localização: Livros Raros - OR-00057 [3]
69. FIGUEIRA, Luis. Arte da Grammatica da lingua do Brasil. Lisboa: na Officina Patriarchal, 1795. [2] f., 103p. ;, 20 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,017
70. FIGUEIRA, Luis. Arte da grammatica da língua brasílica. Lisboa: Na Officina Patriarcal, 1795. 103p. Localização: Obras Gerais – V-173,5,1
71. FIGUEIRA, Luís. Arte da língua brazílica. Rio de Janeiro: [s.n.], 9 nov. 1875. p.1. Localização: Manuscritos - I-47,05,008
72. FIGUEIRA, Luis. Arte de grammatica da lingua brasilica. Rio de Janeiro: Typ. e Lithogr. à vapor Lombaerts & C., 1880.. x [11]-156p. [1]f. ; 18cm. Localização: Livros Raros - 097,001,020
73. FIGUEIRA, Luis. Arte de grammatica da lingua brasilica : do P. Luis Figueira, Theologo da Companhia de Jesus. [2.ed.]. Lisboa : na Officina de Miguel Deslandes, 1687. [s.n.]. [8], 167, [1] p. ; 8º (14 cm). Localização: Livros Raros - C,002,018 ex. 1 / 097,002,026 ex. 4
74. FIGUEIRA, Luis. Grammatica da lingua do Brasil. Leipzig [Alemanha]: B.G.Teubner, 1878. 167p., il., 14 cm. Localização: Obras Gerais - II-17,1,67
75. FIGUEIRA, Luis. Grammatica da lingua geral dos indios do Brasil: reimpresso pela primeira vez neste continente depois de tão longo tempo de sua publicação em Lisboa, offerecida a S. M. Imperial... Bahia: Typ. de M. Feliciano Sepulveda, 1851-[52].. [6]f., vi, 105, 12 [3]p. 20cm. Localização: Livros Raros - 097,001,018 ex.1
76. FONSECA, João Severiano da. Viagem ao redor do Brasil, 1875-1878. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exercito Ed., 1986. 2v., il., 23cm. (Biblioteca do Exercito ; 558. Colecao Taunay. Serie Letras militares, 1). Inclui bibliografia. ISBN 85-7011-116-9 (obra completa). Localização: Obras Gerais - I-62,2,30-31
77. FRAGMENTOS de notas sobre a topografia da costa brasileira, cobras, línguas e indígenas. [S.l.: s.n.]. 1 doc. 48 p., Original. Localização: Manuscritos - I-46,17,15
78. FREDI. Balen ke lefa: a baleia e o elefante. Ed. experimental Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1983. 22p., il., 16 x 21. Localização: Obras Gerais - VI-309,1,63
79. FREIRE, José Ribamar Bessa. Rio Babel: a história das línguas na Amazônia. Rio de Janeiro: EdUERJ: Atlântica Ed., 2004. 272p., 22cm. (Brasilis). Bibliografia: p. 257-272. ISBN 8588080044 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-407,3,15
80. FUNCIONALISMO linguístico: análise e descrição. São Paulo: Contexto, 2012. 266 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788572447362 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-234,4,48
81. GARCIA, Rodolfo. Escritos avulsos.. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1973.. [10] f., 232 p. [2] f. front. (ret.) :, 20,5 cm. (Rio de Janeiro. Biblioteca Nacional. Coleção Rodolfo Garcia, Serie A . textos). Localização: Livros Raros - 090,004,024
82. GIACONE, Antônio. Carta a Nunes Pereira perguntando se ele conhece algum livro que trate de línguas indígenas em Manaus e dizendo que quando dom Pedro Massa chegar irão tratar da exposição, no Instituto de Etnologia e Sociologia do Amazonas, sobre as missões. Jauareté: [s.n.], 07/06/1945. 2 p., Orig. Localização: Manuscritos - I-08,31,037
83. GONÇALVES, Cristina Helena R.C. Concordancia em munduruku. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1987. 69p., 23cm. (Linguas indigenas). Bibliografia: p. 67-69. ISBN 8526800752 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-35,3,45
84. GREEN, Diana. Diferenças entre termos numéricos em algumas línguas indígenas do Brasil. [S.l.: s.n., 1999?]. p.179-207, 22 cm. Bibliografia: p. 206-207. Localização: Obras Gerais - I-184,7,43,n.6
85. GUEDES, Hardy. Aves. Curitiba: HGF, 2002. [32]p., principalmente il. col., 27cm. (O Nome de todas as coisas. A magia lúdica da língua tupi). Inclui bibliografia. ISBN 8586295423 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-968,3,03,n.09
86. GUÉRIOS, Rosários Farani Mansur. Dicionário das tribos e línguas indígenas da América Meridional. Curitiba, Tip. J. Haupt, 1948: [s.n.]. 63 p. Localização: Obras Gerais - II-225,6,32n.4
87. GUÉRIOS, Rosários Farani Mansur. Dicionário das tribos e línguas indígenas da América Meridional. Curitiba, Tip. J. Haupt, 1949: [s.n.]. 67-141. Localização: Obras Gerais - II-249,7,27
88. GUIA de fontes e bibliografia sobre línguas indígenas e produção associada: documentos do CELIN. Rio de Janeiro: Museu Nacional, 2010. 559p., 21 X 30cm. (Livros, 42). ISBN 9788574270371 (broch.). Localização: Referência - R/016.498/G943f/2010
89. GUIGUER, Neli. Curumim Poranga. São Paulo: Paulinas, 2008. 31p., il. col., 28cm. (O universo indígena. Raízes). Bibliografia: p. 31. ISBN 9788535622621 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-863,1,01,n.05
90. GUIMARÃES, João Joaquim da Silva. [Diccionário da lingua geral dos indios do Brasil, reimpresso e augmentado com diversos vocabularios, e offerecido a Sua Magestade Imperial]. [Bahia :: Typographia de Camillo de Lellis Masson & C.,, 1854].. [2] f., 59 p. [1] f., 33 [3] p. , 22 cm. Localização: Livros Raros - 097,003,028 ex.1
91. HAWKINS, W. Neil. A fonologia da língua uáiuái. São Paulo: [s.n.], 1952. 49 p. Localização: Obras Gerais - II-265,7,22n.6
92. HYMNO en Guarany, festejando os annos do Marechal F. S. Lopez, no dia 24 de julho de 1867. [S.l.: s.n.], 16/08/1867]. 2 p., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,001
93. IDIOME moxo proprement dit, parlé par les indiens de l'ancienne Mission de Trindad del Beni. [S.l.: s.n.], 1---?]. 3p., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,009
94. INFORME acerca da coleção lingüística de D. Celestino Mütis, na coleção Munhoz da Real Academia de História de Madri. [S.l.: s.n.], 191-?]. 5 p., Cópia de R.R. Schuller. Localização: Manuscritos - I-48,2,18
95. IPIRA wamume'v haw: livro de leitura guajajara : estórias sobre peixes. 2a ed Belém: Instituto Lingüístico de Verão, 1987 (impressão 1988). 43p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-93,1,46,n.3
96. JAPORAHEI joa: vamos cantar juntos, uma colecao de hinos e corinhos no idioma Kaiwa. Brasília: Livraria Crista Unida, 1978. 116p., 16 cm. Localização: Obras Gerais - VI-221,2,31
97. JENSEN, Cheryl Joyce S. O desenvolvimento historico da lingua wayampi. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1989. 194p., il., 23cm. (Linguas indigenas). Bibliografia: p. 185-194. ISBN 85-268-0102-3 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-309,4,20
98. JIRINI sa'aia: livro de caligrafia, 3, na língua paumarí. Ed. experimental Porto Velho: Sociedade Internacional de Linguística, [1996]. 75f., 15 x 22. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-687,3,56
99. JIRINI sa'aia: livro de caligrafia, 1, na língua paumarí. Ed. experimental Porto Velho: Sociedade Internacional de Linguística, [1996]. 92f., 15 x 22. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-687,3,57
100. KANGUÁ, Verá. A vida do sol na terra = Kuaray'i ywy rupáre oiko'i ague. São Paulo: Editora Anhembi, 2003. 47p., 21 cm. ISBN 8587370111 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-236,4,54,n.2
101. LEA, Pacha. Xe Pya' Ñe'e: o espírito da vida. São Paulo: P. Lea, 2001. 31p., il. col., 21 cm. ISBN 8590134024 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-236,4,54,n.4
102. LEITE, Yonne. Aspectos da fonologia e morfofonologia tapirape. Rio de Janeiro: Museu Nacional, 1977. 20p., 23cm. (Linguistica / Museu Nacional, 8). Bibliografia: p. 19-20. Localização: Obras Gerais - VI-374,7,17,n.6
103. LEITE, Yonne. Línguas indígenas: memórias de uma pesquisa infinda. Rio de Janeiro: 7Letras, 2012. 256 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788575779453 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
104. LIMA, Simone de Souza. Amazônia Babel: línguas, ficção, margens, nomadismos e resíduos utópicos. Rio de Janeiro: Letra Capital, 2014. 290 p., 24 cm. (Letra Capital acadêmica). Bibliografia: p. 278-290. ISBN 9788577852611 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-1087,2,38
105. LÍNGUA, gramática e discurso. Goiânia: Cânone, 2006. 217p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 8587635395 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-489,2,24
106. LÍNGUA geral dos índios das américas: Pernanbúque, Parâ, Marainhaõ, Bahia, Rio de Janrº, S. Paullo e Minas Gera[is]. [S.l.: s.n.], [17__]. 13 p., Orig. Localização: Manuscritos - 10,01,010
107. LINGUAGEM e línguas: invariância e variação. Campinas, SP: Pontes, 2014. 178 p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571135314 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
108. LINGUAGEM e significação: sujeitos indígenas : volume 1. Campinas, SP: Pontes, 2018. 309 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788521700159. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
109. AS LÍNGUAS amazônicas hoje =: Las lenguas amazonicas hoy = Les langues d'Amazonie aujourd'hui = The Amazonian languages today. São Paulo; Paris, França: ISA: IRD, 2000. 431p., il., 22 cm. Inclui bibliografia. ISBN 8585994061 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-493,2,43
110. LÍNGUAS e culturas Macro-Jê. Brasília: Ed. UnB: FINATEC, 2007. 179p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788523008567 (Ed. UnB). Localização: Obras Gerais - IV-434,3,49
111. LÍNGUAS e culturas Tupí: volume 1. Campinas, SP; Brasília: C. Nimuendajú: LALI, 2007. 468p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944066 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-479,3,27
112. LÍNGUAS e culturas Tupí: volume 3 ; Línguas e culturas Macro-Jê : volume 2. [Campinas, SP]; [Brasília]: Curt Nimuendajú: UnB, Laboratório de Línguas Indígenas, 2011. 343 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944257. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
113. LÍNGUAS indígenas e gramática universal. São Paulo: Contexto, 2019. 204 p., il., 23 cm. Bibliografia: p. 196-202. ISBN 9788552001645. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
114. LINGUISTICA indigena e educacao na America Latina. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1993. 408p., il., 21cm. (Momento). Localização: Obras Gerais - VI-41,3,20
115. LOUKOTKA, Costmir. Les langues non-tupi du Brésil du nordast. São Paulo: [s.n.], 1955. [1029] -1054. Localização: Obras Gerais - II-265,7,22n.3
116. LUCCOCK, John. A Grammar and vocabulary of the Tupi language.... Rio de Janeiro: Typographia Universal de H. Laemmert, 1881. [114]p. ; 24cm. Localização: Livros Raros - 039,008,004
117. MA'E mume'u haw tenetehar wanemimume'u kwer: livro de leitura guajajara : estorias indigenas. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 55p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-93,1,46,n.2
118. MAGALHÃES, José Vieira Couto de. Anchieta, as raças e línguas indígenas. S. Paulo, Typ. a vapor C. Gerke & cia. [1897]: [s.n.]. 32 p. ilus. Localização: Obras Gerais - I-255,6,20,n.5
119. MAGALHÃES, José Vieira Couto de. Anchieta, as raças e linguas indigenas. Acompanha um mappa de Pindorama, nome antigo do Brazil mostrando as regiões occupadas pelos aborigenes segundo o Barão von Martius, e nomes antigos de rios e legares, . São Paulo: Typ. a vapor Carlos Gerke & C., [1897]. 1 f., 35 p. , 1 mapa desd. ; 22,5 cm. Localização: Livros Raros - 039,004,010
120. MAGALHÃES, José Vieira Couto de. O selvagem. São Paulo, Liv. Magalhães [1913?]: [s.n.]. 304 p. Localização: Obras Gerais - II-416,7,18
121. MAIA, Marcus. Manual de lingüística: subsídios para a formação de professores indígenas na área de linguagem. Brasília: SECAD ; UNESCO, 2006. 263p., il. (algumas col.), 24cm. (Educação para todos, 15). Inclui bibliografia. ISBN 8598171603 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-467,3,11
122. MAIA, Pedro de la, frei. Indice da arte de la lengua cholona: pano-aruác do rio Huallaga. Trujillo, Perú: [s.n.], 1748. 15 p. Localização: Manuscritos - I-09,21,007 nº003
123. MAIS que uma só língua. Chapada dos Guimarães, MT; Barueri, SP: CONPLEI: Sociedade Bíblica do Brasil, 2004. 47p., il., 21 cm. ISBN 8531105730 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-294,6,19,n.1
124. MAMIANI DELLA ROVERE, Lodovico Vincenzo. Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam Kiriri. Lisboa: Officina de Miguel Deslandes: [s.n.], 1699.. [16], 124 p. ; 8º (15 cm). Localização: BN Digital - http://objdigital.bn.br/objdigital2/acervo_digital/div_obrasraras/bndigital1316/bndigital1316.pdf
125. MAMIANI DELLA ROVERE, Lodovico Vincenzo. Catecismo Kiriri: explicação Rodolfo Garcia. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1942. xxix, 236.Localização: Manuscritos - Manuscritos/IMP 7,4,13
126. MAMIANI DELLA ROVERE, Lodovico Vincenzo. Grammatik der Kiriri-Sprache. Leipzig [Alemanha]: F. A. Brockaus, 1852. 62 p. ; 21 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,021
127. MAPA etno-histórico de Curt Nimuendaju. Ed. fac-similar Rio de Janeiro: IBGE, 2002. 93p., 26 cm. Inclui bibliografia e índice. ISBN 8524008822 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-157,7,24
128. MAPA etno-histórico de Curt Nimuendaju. 1. ed., 2. impr Rio de Janeiro: IBGE: Fundação Nacional Pró-Memória, 1987. 93p., 26cm . + 1 mapa. Inclui bibliografia e índice. ISBN 8524000015 (broch.). Localização: Cartografia - AT.011,02,014
129. MAPA etno-histórico de Curt Nimuendaju. Rio de Janeiro: IBGE: Fundação Nacional Pró-Memória, 1981. 97p., 26cm. + 1 mapa. Inclui bibliografia e índice. ISBN 8524000015 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-289,6,22; Obras Gerais - I-19,6,59
130. MAPA etno-histórico do Brasil e regiões adjacentes. 2. ed. Brasília: IPHAN, 2017. 120 p., il. col., 21 x 27 cm. + 1 mapa. ISBN 9788573343168. Localização: Cartografia - AT.025,02,043
131. MAPER ikair rehe zemu e haw = livro de alfabetização e de leitura Tenethár. [Goiânia]: CEGRAF UFG, 2018. 189 p., 22 cm. ISBN 9788549501905.MAPER ikair rehe zemu e haw =: livro de alfabetização e de leitura Tenethár. [Goiânia]: CEGRAF UFG, 2018. 189 p., 22 cm. ISBN 9788549501905. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
132. MARLIÉRE, Guido Tomás. Vocabulário português botocudo. Minas Gerais: [s.n.], 1835. 62 p. Localização: Manuscritos - 01,01,03
133. MARQUES, Buenaventura. Vocabulário cunibo para el Colégio de Ocopa. Ucaiali: [s.n.], 26/12/1800. 149 p., Cópia. Localização: Manuscritos - 06,1,012
134. MARTINS, Silvana Andrade. Tons e empréstimos em Dâw: um estudo para o (re)conhecimento das línguas indígenas do Amazonas. Manaus, AM: Editora UEA, 2015. 131 p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788578833398 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
135. MARTIUS, Karl Friedrich Philipp von. Carta a um amigo informando sobre a remessa dos fascículos 27 e 28 da obra Flora brasiliensis, uma lista de nomes de animais em tupi e dois livros em alemão sobre administração florestal da Baviera e sugerindo a plantação da cinchona no Brasil, para extração do quinino. Munique [Alemanha]: [s.n.], 01/03/1861. 4 p., Fac-símile. Localização: Manuscritos - I-02,17,008
136. MARTIUS, Carl Friedrich Philipp Von. Carta a Gonçalves Dias, a respeito do glossário das línguas e dialetos dos índios do Brasil, de autoria do remetente. Munich: [s.n.], 06/04/1857. 4 p. Localização: Manuscritos - I-06,02,026
137. MCLEOD, Ruth. Aspectos da língua Xavantes. Brasília, Summer Instituto of Linguistics, 1978: [s.n.]. 228 p. Localização: Obras Gerais - VI-221,6,19
138. MELLO, José Alexandre Teixeira de. Carta a César Poma, vice-cônsul da Itália, com informações sobre periódicos escritos em línguas indígenas publicados na América. Rio de Janeiro: [s.n.], 22/03/1897. 6 p., Orig. Localização: Manuscritos - I-02,18,119
139. MELLO, Octaviano. Dicionário: tupi-português : português-tupi. 2. ed. rev. e ampl. por Anísio Mello, baseado nos textos da obra Manaus, AM: EdUA: Ed. Governo do Estado, 2003. 117p., 18cm. (Grandes temas em pequenos formatos). Localização: Referência - R/498.382369/M527/2003
140. MELO, Protásio Pinheiro de. Contribuição indígena à fala norte-rio-grandense. Ed. fac-sim. Natal: Sebo Vermelho, 2014. 68, [4]p., 22 cm. (Coleção João Nicodemos de Lima, 372). Inclui bibliografia. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
141. MIJAR, contos sobre a caca: livro de leitura oiampi. Belém: Summer Institute of Linguistics, 1987. 3v., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - I-55,1,9,n.5-7
142. MIWAN kuap hap: caderno para aprender a escrever na lingua satere-mawe. Belém: Summer Institute of Linguistics, 1988. 27p., il., 22 x 33. Localização: Obras Gerais - V-418,7,32
143. MONSERRAT, Ruth Maria Fonini. Língua asurini: gramática e vocabulário ; Língua munduruku ; Língua aweti : fonologia, prefixos pessoais. Caxias do Sul, RS: Universidade Caxias do Sul, 2002. 172p., 30 cm. Inclui bibliografia. Localização: Obras Gerais - VI-169,7,14
144. MONSERRAT, Ruth Maria Fonini. Vocabulário Amondawa-português: vocábulario e frases em arara e português ; vocabulário gavião-português ; vocabulário e frases em karipuna e português ; vocabulário e frases em makurap e português ; vocabulário e frases em suruí e português ; pequeno dicionário e frases em tupari e português. Caxias do Sul, RS: UCS, 2000. 91p., 30 cm. Localização: Referência - R/498/M754/2000
145. MORA, Bernardo Candia. Curso de guarani. [S.l.: s.n.], 1943. 61p., 24 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO/II-D-493,01,56
146. MUSEU NACIONAL (Brasil). O Setor Linguístico do Museu Nacional: organização e objetivos. [Rio de Janeiro]: [s.n.], 1965. 48 p. Localização: Obras Gerais - IV-295,7,20,n.6
147. NAÇÕES UNIDAS. Ñemombe'uguasu Tetãnguérapegua/ONU ojapóva Ava Kuérape Ohepýva Rehegua: Declaração das Nações Unidas/ONU sobre os direitos dos povos indígenas = Declaración de las Naciones Unidas/ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas. Campo Grande: Associação Cultural Oficina de Criação Teatral, 2010. 80p., il., 21 cm. ISBN 9788563682000 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO / FORA DE CONSULTA
148. NANTES, Bernardo de. Katecismo Indico da lingua Kariris: acrecentado de várias práticas doutrinaes & amp; moraes adaptadas ao genio, & amp; capacidade dos Indios do Brasil, pelo padre Fr. Bernardo de Nantes, Capuchinho, Pregador & Missionario Apostolico... Offerecido ao muy alto, e muy poderoso rey de Portugal Dom João V.... Lisboa: Na officina de Valentim da Costa Deslandes, 1709. [11] f. , 363 p., 15,5 cm. Localização: Livros Raros - OR-00006
149. NASCIMENTO, André Marques. Português intercultural III: atividades e reflexões sobre uma das línguas de relações interculturais dos povos indígenas brasileiros ; livro 3 "leitura, autoria e argumentação em contextos interculturais". Goiânia: [FUNAPE], 2012. 111p., il. col., 21 cm. Bibliografia: p. 13. ISBN 97885808330293 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
150. NICHOLSON, Velda. Aspectos da língua assuriní. Brasília, Summer Institute of Linguística, 1978: [s.n.]. 74 p. Localização: Obras Gerais - VI-221,5,3
151. NICHOLSON, Velda. Breve estudo da lingua assurini do Xingu. Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1982. 85p., 22cm. (Ensaios linguisticos, 5). Localização: Obras Gerais - VI-339,6,39
152. NOGUEIRA, Batista Caetano de. Vocabulário português: tupi-guarani-bugre-apiacá comparado. [S.l.: s.n.]. 255 p., Original. Localização: Manuscritos - 06,3,022
153. NOTAS sobre a viagem ao Araguaia, algum vocabulário nativo e outros documentos. [S.l.: s.n.], 1894. Localização: Manuscritos - 19,3,037
154. NOVOS estudos sobre línguas indígenas. Brasília: Ed. UnB, 2005. 243p., 23 cm. Inclui bibliografia. Localização: Obras Gerais - VI-265,6,54
155. NUNES, José Horta. Dicionários no Brasil: análise e história do século XVI ao XIX. Campinas, SP; São José do Rio Preto, SP: Pontes: FAPERP, 2006. 254p., il., 21 cm. Bibliografia: p. 247-254. ISBN 8571132267 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-202,2,81
156. OLSON, Roberta. Dicionário por topicos nas linguas oiampi: (wajapi)-português. Brasiìlia: Summer Institute of Linguistics, 1978. 49p., 22cm. (Ensaios linguisticos, 2). Localização: Referência
157. PAPÉIS pertencentes a Pimenta Bueno sobre vocabulário indígena. [S.l.: s.n.]. 4 p., Cópia. Localização: Manuscritos - I-47,03,018
158. PARISSIER, J. B. Essai de lingua geral ou Tupi (Amazonie). Abeville: Paris: Imprimerie apostolique F. Paillart : Procure Générale, 1903. 95 p., 16,5 cm. Localização: Livros Raros - 097,002,018 ; Obras Gerais – III-66,1,11
159. PAULA, Aldir Santos de. A língua dos índios Yawanawá do Acre. Maceió: EdUFAL, 2007. 161p., il. 22 cm. Bibliografia: p. 153-161. ISBN 9788571773899 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-215,7,04
160. PAULA, Eunice Dias de. A língua dos Apyãwa (Tapirapé) na perspectiva da etnossintaxe. Campinas, SP: Curt Nimuendajú, 2014. 300 p., il., 23 cm. (Línguas ameríndias, n.3). Bibliografia: p. [267]-273. ISBN 9788599944431 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
161. PAVÃO, Theotonio. Abatije-Cumandai: tupi-guarani-português e vice-versa. São Paulo: Nagycolor Ed., 1987. 107p., 21 cm. Localização: Referência - R/498.3369/P337/1987
162. PEDIDO para impressão da obra Breve Notícia da Língua Guarani, do padre Antônio Ruiz Montoya. [S.l.: s.n.], 13/04/1722. 1 f., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,002
163. PEIXOTO, João Cornélio. Índios do Brasi, suas línguas, costumes e civilização. [S.l.: s.n.]. 1 doc. 3 p., Original. Localização: Manuscritos - I-46,17,4
164. PENSANDO as línguas indígenas na Bahia: C-Indy em Vitória da Conquista | . Campinas, SP: Curt Nimuendajú, 2011. 99p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944226 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
165. PESQUISAS em língua(gem) e demandas do ensino básico. Campinas, SP: Pontes, 2014. 345 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571135642 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-197,1,15
166. PESQUISAS indígenas na universidade. Rio de Janeiro: Museu do Índio, 2010. 210 p., il. (algumas col.), 24 cm. (Textos indígenas). Inclui bibliografia. ISBN 9788585986322 (enc.). Localização: Obras Gerais - III-138,4,30
167. PLATZMANN, Julius. Grammatik der Brasilianischen Sprache, mit zugrundelegung des Anchieta, herausgegeben. Leipzig [Alemanha]: Druck von B.G. Teubner,, 1874.. xiii, 178 p., 24 cm. Localização: Livros Raros - 097,003,009
168. POHA te'yi rembigwaa: remedios indigenas : literatura indigena Kaiwa. Ed. experimental Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1978. 39p., il., 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-469,2,19
169. POLÍTICAS culturais e povos indígenas. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2014. 517 p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788579835872 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-197,1,38
170. POLÍTICAS de línguas no novo mundo. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2012. 271 p., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788575112458 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
171. PORANDÚBA Maranhonense, ou relação histórica da província do Maranhão, em que se dá notícia dos sucessos mais célebres, que nela tem acontecido desde o seu descobrimento até o ano de 1820, como também das suas principais produções naturais, etc., com um mapa da mesma província, e um dicionário abreviado da língua geral do Brasil. [S.l.: s.n.], 1820. 327 p., Original. Localização: Manuscritos - 11,1,021
172. QUIEZZA, Jocelino da Silveira. A revitalização linguística e o fortalecimento da identidade cultural Tupinikim. São Leopoldo, RS: Faculdades EST: Oikos, 2014. 64 p., 25 cm. (Cadernos do Comin, 12). Bibliografia: p. 59-61. ISBN 9788578434519 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-1030,4,4,n.23
173. REVITALIZAÇÃO de línguas indígenas: o que é? como fazemos. Campinas, SP: Curt Nimuendajú, 2019. 203 p., il., 21 cm. Inclui bibliografias. ISBN 9788599944509. Localização: Obras Gerais - EM PROCESSAMENTO/FORA DE CONSULTA
174. RODRIGUES, Aryon D. Linguas brasileiras: para o conhecimento das linguas indigenas. São Paulo: Edicoes Loyola, c1986. 134p., 21cm. (Colecao Missao aberta, 11). Bibliografia: p. 111-127. Localização: Obras Gerais - IV-429,4,41
175. RODRIGUES, J. Barbosa. Poranduba Amazonense. [Rio de Janeiro]: Sociedade dos Cem Bibliófilos do Brasil, [1961]. 53p., [2]f., il., 36cm. (Sociedade dos Cem Bibliófilos do Brasil, 15). Localização: Iconografia - Arm.20.6.18 Iconografia
176. RODRIGUES, J. Barbosa. Poranduba amazonense ou, Kochiyma-uara porandub: 1872-1887. Rio de Janeiro: Typ. de G. Leuzinger & filhos, 1890. ii, xvii, 334. Localização: Música - 398/R696p
177. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte y bocabulario de la lengua Guarani: dedicado a la Soberana Virgen Maria. [S.l.: s.n.], 18--?]. 298 p., Cópia da publicação impressa em Madri, por Juan Sanchez, 1640. Localização: Manuscritos - I-47,05,005
178. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Aba Reta: manuscrito guarani sobre a primitiva catequese dos índios das missões. [S.l.: s.n.], 1733. 206 p., Original. Localização: Manuscritos - I-15,01,081
179. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Aba Reta : manuscrito guarani sobre a primitiva catequese dos indios das missões. Composto em castelhano e vertido para guarani por outro padre jesuita, e agora publicado com a tradução portugueza, notas, e um esboço gramatical do abáneê pelo Dr. Batista de Almeida Nogueira. [S.l.: s.n.], 1754. 254 p., Original. Localização: Manuscritos - I-15,02,011
180. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte de la lengua guarani por el p. Antonio Ruiz de Montoya de la Compañia de Jesus, con los escolios, anotaciones y apendices del p. Paulo Restivo de la misma Compañia, sacados de los papeles del p. Simon Bandini y de otros. En el Pueblo de S. Maria la Mayor : [s.n.], 1724.: [s.n.]. 2 pt. em 1 v. (132; 256 p.) ; 4º (20 cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,004
181. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi. Viena: Faesy y Frick, 1876. 510, 407 , 19 cm. Localização: Obras Gerais - V-166,2,6
182. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte de la lengva guarani, ó mas bien tupi, por el p. Antonio Ruiz de Montoya... Nueva ed.: mas correcta y esmerada que la primera, y con las voces indias en tipo diferente. Viena; Paris: Faesy y Frick: Maisonneuve y cia., 1876. iv, 100 p., 19 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,001 ex. 1
183. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte, y bocabulario de la lengua guarani. Compuesto por el padre Antonio Ruiz, de la Compañia de Jesus. -. Madrid :: por Juan Sanchez,, 1640.. 2 pt. em 1 v. ([10], 376; 234 p.) ; 4º (18 cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,003
184. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte y bocabulario de la lengua Guarani: dedicado a la Soberana Virgen Maria. [S.l.: s.n.], 18--?]. 298 p., Cópia da publicação impressa em Madri, por Juan Sanchez, 1640. Localização: Manuscritos - I-47,05,005
185. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte, bocabulario, tesoro y catecismo de la lengva gvarani por Antonio Ruiz de Montoya. Publicado nuevamente sin alteracion alguna /. Leipzig [Alemanha]: B. G. Teubner, 1876.. 4 v., il., 19,5 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,007-010
186. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Brevis linguae guarani grammatica, hispanico, a reverendo patre Jesuita Paulo Restivo secundum libros Antonii Ruiz de Montoya et Simonis Bandini in Paraquaria anno MDCCXVIII composita et "Breve noticia de la lengua guarani" inscripta sub auspiciis augustissimi domini Petri II., Brasiliae importatoris, ex unico, qui notus est, Suae Majestatis codice manuscripto edita et publici juris facta, necnon praefatione instructa opera et studiis Christiani Frederici Seybold... Stuttgardiae : in aedibus Guilielmi Kohlhammer, 1890. xii, 81 p., 21 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,013 ex.1
187. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Lexicon hispano-guaranicum, "Vocabulario de la lengua guarani", inscriptum a reverendo patre jesuita Paulo Restivo secundum Vocabularium Antonii Ruuiz de Montoya anno MDCCXXII in civitate S. Mariae Majoris denuo editum et adauctum, sub auspiciis augustissimi domini Petri Secundi Brasiliae imperatoris posthac curantibus illustrissimis ejusdem haeredibus ex unico qui noscitur imperatoris beatissimi exemplari redimpressum necnon praefatione notisque instructum opera et studiis Christiani Frederici Seybold... Stuttgardiae: in aedibus Guuilielmi Kohlhammer, 1893. x p. [1]f., 545 p., 20,5 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,012
188. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Linguae guarani grammatic, hispanice, a reverendo patre jesuita Paulo Restivo secundum libros Antonii Ruiz de Montoya, Simonis Bandini aliorumque adjecto particularum lexico anno MDCCXXIV in civitate Sanctae Mariae Majoris edita et "Arte de la lengua guarani" inscripta sub auspiciis et impensis illustrissimi domini Petri Principis saco-coburgensis-gothensis ex unico quod in Europa noscitur ejusdem serenissimi principis exemplari redimpressa necon praefatione notisque instructa opera et studiis Christiani Frederici Seybold... Stuttgardiae : in aedibus Guilielmi Kohlhammer, 1892. xiv, 330 p., [1]f., 20 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,011
189. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Manuscrito guarani da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro sobre a primitiva catechese dos indios das Missões, composto em castelhano pelo p. Antonio Ruiz Montoya, vertido para o guarani por outro padre jesuita e agora publicado com a traducção portugueza, notas e um esbôço grammatical do Abáneê. Rio de Janeiro: G. Leuzinger & Filhos, 1879. v. VI, 1878-1879). xiv p.[2]f., 366 p., 26 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,014
190. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Tesoro de la lengva guarani. Compvesto por el padre Antonio Ruiz de la Compañia de Iesvs./, Dedicado a la Soberana Virgen Maria... Madrid : por Iuan Sanchez, 1639. [8], 407 [i.e. 401], [1] f., 4º (19cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,001 ex. 1
191. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Vocabulario de la lengua guarani Compuesto Por el Padre Antonio Ruiz de la Compañia de Jesus Revisto, y Augmentado. En el Pueblo de S. Maria: La Mayor, 1722. [4], 589 [i.e. 596] p. ; 4º (26 cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,002
192. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Vocabulario y tesoro de la lengua guarani, é mas bien tupi. En dos partes.. por el p. Antonio Ruiz Montoya... Nueva ed. mas correcta y esmerada que la primera y con las voces indias en tipo diferente. Viena; Paris: Faesy y Frick: Maisonneuve y cia.,, 1876.. 2 pts. em 1 v., 19 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,002 n.002 ex.1
193. SCHULLER, R. R. Coleção Rudolf Schuller. [S.l.: s.n.], 1911-1912 (cópias de documentos dos séculos XVI-XIX). 18 registros (cerca de 150 documentos a inserir em base de dados). Localização: Manuscritos - 07,03,014 nº011-014; 07,4,075; I-09,19-23 (não consta em base de dados ainda); ; I-12,02,023; I-19,19,002 ; I-22,14,001; I-46,17,3; I-48,2,18; II-31,08,022-023; II-31,21,011; II-31,22,006-007; II-31,28,026-027; II-31,28,032; II-32,12,045; II-35,21,055; II-36,18,7
194. SEIXAS, Manuel Justiniano de. Vocabulario da lingua indigena geral para o uso do Seminario Episcopal do Pará. Offerecido, e dedicado ao Exmº e Rmº Snr. D. José Affonso de Moraes Torres... Pelo Padre M.J.S. -. [Para:: Typ. de Mattos e Compª,, 1853]. xvi, 66 [2] p., 14 cm. Localização: Livros Raros - 097,002,008A ex.1
195. SEVERO, Cristine Görski. Os jesuítas e as línguas: contexto colonial Brasil-África. Campinas, SP: Pontes, 2019. 313, [1] p., 23 cm. Bibliografia: p. 283-[314]. ISBN 9788521702245. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
196. SILVA, Alcionilio Bruzzi Alves da. Discoteca etno-lingüístico-musical das tribos dos rios Uaupes, Icana e Cauaburi = Ethnographic record collection of the tribes of the Uaupes Icana and Cauaburi rivers. Manaus, AM: Centro de Pesquisas de Iaurete, 1961. 150p., 23 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO/II-D-494,05,33
197. SILVA, Alcionilio Bruzzi Alves da. Discoteca etno-lingüístico-musical das tribos dos rios Uaupes, Icana e Cauaburi = Ethnographic record collection of the tribes of the Uaupes Icana and Cauaburi rivers. São Paulo: Gráf. biblos Ltda, 1961. 150p., 23 cm. Localização: Música - 789.9137/S586d
198. SILVA, Maria do Socorro Pimentel da. Reflexões sociolingüísticas sobre línguas indígenas ameaçadas. Goiânia: Editora UFG: Editora PUC Goiás, 2009. 157p., il. (algumas col.), 21 cm. Bibliografia: p. [151]-157. ISBN 9788571035188 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-400,4,39
199. SILVA, Protasio. [1º livro elementar tupi-guarani ou nheengatu]. [Manaus, AM: s.n., 1945?]. 34 p. ilus. Localização: Obras Gerais - I-323,7,2,n.3
200. SILVA, Rosa Virgínia Mattos e. Sete estudos sobre o portugues kamayura. Salvador: UFBA, Centro Editorial e Didática, 1988. 163p., 22cm. (Colecao Monografica. Serie Reitor Edgar Santos, 6). Bibliografia: p. 162-163. ISBN 85-232-0041-X (broch.). Localização: Obras Gerais - III-11,3,38
201. SIMPSON, Pedro Luiz. Grammatica da língua brasileira: Brasilica, tupy ou wheéngatú. 2. ed. Rio de Janeiro: Impressores Fernandes, Neica & Cia., 1925. 80p. Localização: Obras Gerais – III-315,5,6
202. SIMPSON, Pedro Luiz. Grammatica da língua brasileira: Brasilica, tupy ou wheéngatú. 3. ed. Rio de Janeiro: Impressores Fernandes, Neiva & Cia., 1926. 80p. Localização: Obras Gerais – III-231,2,18
203. SIMPSON, Pedro Luiz. Grammatica da língua brasileira: Brasilica, tupy ou Wheéngatú. 4. ed. Rio de Janeiro: Ed. da Commissão Brasileira de Estudos Pátrios, 1930. 136p. Com retrato do autor. Localização: Obras Gerais – IV- 216,2,4
204. O SINTAGMA nominal em línguas amazônicas. Campinas, SP: Pontes, 2016. 333 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571137271. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
205. SINTAXE e semântica do verbo em línguas indígenas do Brasil. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2015. 291 p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788575913192 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
206. STEIN JUNIOR, Guilherme. A origem comum das línguas e das religiões: 1. parte. Brasília: Sociedade Criacionista Brasileira, 1998. 157p., il. (algumas col.), 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-262,6,53
207. STELLA, Jorge Bertolaso. As linguas indigenas da América. São Paulo, Irmãos Ferraz, 1929: [s.n.]. 172 p. Localização: Obras Gerais - II-309,6,20
208. SYMEROTONE: caderno caligrafico na lingua apalai. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 52p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-342,7,33,n.6
209. TASTEVIN, Constantino, sacerdote. A lenda do jabuti. São Paulo, Off. do "Diario official" 1927: [s.n.]. 43 p. Localização: Obras Gerais - II-284,6,21
210. TAVARES, Ulisses. Aritana, o índio que foi à lua. São Paulo: Difusão Cultural do Livro, 2003. 39 p., il. col., 21 cm. + folheto (4 p.). ISBN 8573387319 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-844,5,06,n.02
211. TEMPOS de escrita. 2. ed Rio de Janeiro: Museu do Índio, 2009. 29p., il. col., 21 cm. ISBN 9788585986220 (broch.). Localização: Iconografia - Cx.146 n.19
212. TEMPOS de escrita. Rio de Janeiro: Museu do Índio, 2008. 29p., il. col., 21cm. ISBN 9788585986117 (broch.). Localização: Iconografia - Cx.144 n.9 Iconografia
213. TIBIRIÇÁ, Luis Caldas. Tupi - língua asiática. Rio de Janeiro, Nosso Brasil, 1978: [s.n.]. 96 p. Localização: Obras Gerais - III-398,7,15
214. TIBIRIÇA, Luiz Caldas. Dicionário de termos asiáticos e ameríndios: contribuição ao estudo da origem das línguas e dos povos ameríndios. 1. ed São Paulo: Traço, 2000. 188p., 23 cm. Bibliografia: p. 181-188. ISBN 8571190364 (broch.). Localização: Referência - R/495/T553d/2000
215. TOBLER, Alfred W. Dicionário: crioulo karipuna/português/crioulo karipuna. Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1987. ix, 173p., 21 cm. Localização: Referência
216. TOPICALIZANDO Macro-Jê. Recife: Néctar, 2008. 256p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788560323203 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-391,5,27
217. TRADIÇÕES orais de línguas indígenas. Campinas, SP: Pontes, 2013. 180 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571134874 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
218. VALLE, Quintino do. Da influência do tupi no português. These de concurso para uma das cadeiras do Colégio Pedro II. Rio de Janeiro : Typ. Baptista de Souza, 1923. 80p. Localização: Obras Gerais – III- 188,2,4 n.15
219. VELOSO, José Mariano da Conceição. O diccionario anonymo da lingua geral do Brasil publicado de novo com o seu reverso por Julio Platzmann. Leipzig: B.G. Teubner, 1896. iv, 160. Localização: Referência - R/498.03/V441a/1896
220. VELOSO, José Mariano da Conceição. O diccionario anonymo da lingua geral do Brasil publicado de novo com o seu reverso por Julio Platzmann. Leipzig, B.G. Teubner, 1896: [s.n.]. iv, 160. Localização: R-498.03/V441
221. VERÍSSIMO, Lídia Krexu Rete. Varai para'i regua =: O balaio enfeitado. Laranjeiras do Sul, PR: Nhombo'ea Guarani, 2002. 34p. : | il. col., 22 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-758,3,03,n.18
222. VILHALVA, Shirley. Índios surdos: mapeamento das línguas de sinais do Mato Grosso do Sul. Petrópolis, RJ: Arara Azul, 2012. 159 p., il., 21 cm. (Cultura e Diversidade. Índio Surdo.). Inclui bibliografia. ISBN 9788589002721 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
223. VOCABULÁRIO básico de línguas indígenas do Brasil. Rio de Janeiro; Brasília: Museu do Índio: UNESCO, 2005. 1 disco a laser para computador, il. col., 4 3/4 pol. Localização: Referência
224. VOCABULÁRIO da língua brasílica. [S.l.: s.n.], 1751. 180 p., Original, 21 x 16 x 2,5 cm. Localização: Manuscritos - 01,01,14
225. VOCABULÁRIO da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. 318 f., Original. Localização: Manuscritos - 20,1,039
226. VOCABULÁRIO da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. Original. Localização: Manuscritos - 20,1,040
227. VOCABULÁRIO da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. Original. Localização: Manuscritos - 20,1,041
228. VOCABULÁRIO da língua Xebera. [S.l.: s.n.], 191-?]. 209 p., Cópia. Localização: Manuscritos - I-22,14,001
229. VOZES da floresta: a arte de contar histórias : histórias do passado e do cotidiano indígena. Manaus, AM: Editora INPA, 2014. 60 p., il. col., 23 cm. ISBN 9788521101208 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-204,1,62,n.1
230. XXII sabor de poetar: 2019 : ano internacional das línguas índigenas. São Paulo: Scortecci, 2019. 119 p., il. col., 21 cm. ISBN 9788536660592. Localização: Obras Gerais - EM PROCESSAMENTO/FORA DE CONSULTA
231. ZAZ emu'e ikair haw rehe: Caderno de escrever guajajara. Belém: Summer Institute of Linguistics, 1987. 26p., il., 22 x 33. Localização: Obras Gerais - V-418,7,35
2. ABREU, J. Capistrano de. Ra-txa hu-ni ku-i-: a língua dos caxinnauás do rio Ibuaçu, afluente do Muru. Campinas, SP; Cáceres, MT: Ed. UNICAMP: UNEMAT Ed., 2016. 709 p., 23 cm. ISBN 9788526813571. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
3. ABREU, J. Capistrano de. Vocabulário da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. 7 doc. (1101 p.), Original. Localização: Manuscritos - 12,1,052-058
4. ABREU, J. Capistrano de. Vocabulário da língua caxinauás. [Rio de Janeiro]: [s.n.], [1910] - [1913]. 36 doc. (2188 p.), Original. Localização: Manuscritos - 12,1,016-051
5. ADAM, Lucien. Matériaux pour servir à l'établissement d'une grammaire comparée des dialectes de la famille Tupi. Paris: J. Maisonneuve, 1896. 2p. 1, 136p., 25 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-404,2,27
6. ADAM, Lucien. Matériaux pour servir à l'établissement d'une grammaire compareé des dialectes de la famille Kariri. Paris: J. Maisonneuve, 1897. iv, 123. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-404,2,27
7. AKUSI: a cutia. Cuiabá: Sociedade Internacional de Linguística, 1997. 5, [3]p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-316,2,13,n.4
8. ALBISETTI, Cesar de. Carta a Arthur Ramos agradecendo o convite para colaborar na revista "Arquivos Brasileiros de Antropologia e Etnologia", que começará a remeter material assim que seja resolvido uma segunda edição do livro "Os Bororós Orientais" e indaga sobre a existência de alfabeto, ortografia ou grafia internacional para as línguas indígenas. Cuiabá: [s.n.], 19/03/1946. 1 p., Orig. Localização: Manuscritos - I-35,21,498
9. ALBUQUERQUE, Francisco Edviges. Gramática pedagógica da língua Apinajé. Goiânia: Editora PUC Goiás, 2011. 141p., il. (algumas col.), 28 cm. Bibliografia : p. 135-136. ISBN 9788571037137 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
10. ALMEIDA, Antonio. A lingua tapirape. Rio de Janeiro: Xerox, 1983. 91p., mapas, 28cm. (Biblioteca reprografica Xerox). Localização: Obras Gerais - VI-261,7,67
11. ANCHIETA, José de. Arte de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil. Ed. fac-similar São Paulo: Loyola: Vice-Postulacao da Causa de Canonizacao do Beato Jose de Anchieta, 1990. 231p., fac-simile, 23cm. (Obras completas / Jose de Anchieta, v.11). Inclui indice. ISBN 85-15-00171-3 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-303,5,18
12. ANCHIETA, José de. Arte de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil. 2. ed Salvador: UFBA, 1981. 58 [i.e. 120]p., fac-similes, 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-354,3,12
13. ANCHIETA, José de. Arte de gramatica da lingua mais usada na costa do Brasil. Salvador: UFBA, 1980. 58 [i.e.120]p., fac-simile, 22 cm. Localização: Obras Gerais - V-433,1,39,n.01
14. ANCHIETA, José de. Arte de gramática da língua mais usada na costa do Brasil. Ed. da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional, 1933. 58 p. Localização: Obras Gerais - II-414,1,34 ex.2
15. ANCHIETA, José de. Arte de grammatica da lingoa mais usada na Costa do Brasil. Em Coimbra [Portugal]: Per Antonio de Mariz, 1595. [2], 58f., brasao, 16cm (4to).
Localização: Livros Raros - http://objdigital.bn.br/objdigital2/acervo_digital/div_obrasraras/or812098/or812098.html#page/1/mode/1up
http://objdigital.bn.br/objdigital2/acervo_digital/div_obrasraras/or230556/or230556.pdf
16. ANCHIETA, José de. Arte de grammatica da lingua mais usada na Costa do Brasil, novamente dado à luz por Julio Platzmann .... Lipsia: na Officina Typographica de B.G. Teubner, 1874. xii, 82 p., 24 cm. Localização: Livros Raros - 44, 1, 7
17. ANCHIETA, José de. Arte de grammatica da lingua mais usada na costa do Brasil. Leipzig [Alemanha]: B. G. Teubner, 1876. 63 p. Localização: Obras Raras – 44,1,10 – (ex. 2) 44,1,11; Obras Gerais – I- 339,4,17
18. ANCHIETA, José de. Dialogo da fé. São Paulo: Edicoes Loyola: Vice-Postulacao da Causa de Canonizacao do Beato Jose de Anchieta, 1988. 236p., Fac-similes, 23 cm. (Monumenta Anchietana), v.8). Inclui indice. Localização: Obras Gerais - IV-233,8,46
19. ANOTAÇÕES sobre línguas indígenas. [S.l.: s.n.]. 8 fls., Original. Localização: Manuscritos - I-48,35,5
20. ANOTAÇÕES sobre vocabulário de palavras indígenas. [S.l.: s.n.], 18--]. 22 f., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,007
21. APARAO: historias biblicas sobre Abraao na lingua waiapi, dialeto do amapari. Brasília: Crista Unida, 1989. 68p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-336,5,24
22. APONTAMENTOS sobre línguas indígenas. [S.l.: s.n.], 1---?]. 8 pastas 55 docs., Original e cópia. Localização: Manuscritos - I-47,03,020 nº001-008
23. APRAÃU = histórias do livro de Gênesis 12-23 do Velho Testamento da Bíblia na língua kayabí. Niterói, [RJ]: Liga Bíblica do Brasil, [1995]. 43p., il., 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-143,6,46,n.6
24. APYÃWA ywypypiãra: a riqueza da terra indígena Tapirapé : animais, peixes e aves. Goiânia: [FUNAPE], 2011. 83p., il. col., 22 cm. ISBN 9788587191991 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-1084,1,4,n.5
25. ARAÚJO, Gilda Maria Lins de. O discurso indígena: subsídios para a comunicação intercultural. Recife: Ed. UFPE, 1997. 180p., il., 23 cm. Bibliografia: p. 154-168. ISBN 8573150866 (broch.). Localização: Obras Gerais - I-423,2,34
26. ATIVIDADES de um indigena na cidade: lingua urubu-kaapor. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 16p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-308,7,17,n.3
27. ATIVIDADES do povo: lingua urubu-kaapor. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 12p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-308,7,17,n.5
28. ATOS dos Apostolos na lingua kayabi. Ed. experimental Brasília: Liv. Crista Unida, 1986. 328p., il., 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-285,6,53
29. AYROSA, Plínio. Apontamentos para a bibliografia da língua tupí-guaraní. São Paulo: [Estabelecimento Gráfico Cruzeiro do Sul], 1943. 303p., il. Localização: Obras Gerais - FORA DE CONSULTA
30. AYROSA, Plínio. Têrmos tupis no português do Brasil. São Paulo, Emp. gráf. da 'Revista dos tribunais', 1937: [s.n.]. 238 p. Localização: Obras Gerais - I-331,8,9-10
31. BAREKENA nheega. Belo Horizonte: Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras: MEC, SECAD, 2007. 40p., il. col., 18 cm. ISBN 9788577580385 (broch.). Localização: Obras Gerais - I-10,7,33,n.3
32. BOLETIM ... São Paulo: A Faculdade, 1939- . Desconhecida. Localização: Publicações Seriadas
33. CABRAL, Alfredo do Valle. Bibliografia da língua tupi ou guarani também chamada língua geral do Brasil. Rio de Janeiro: Typ. Nacional, 1880. 81p. Localização: Obras Gerais – I- 458,3,12
34. CADERNO de leitura: baniwa 1 : vamos escrever nossa lingua! : [livro do professor]. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1992. 86p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.3
35. CADERNO de leitura: baniwa 1 : vamos escrever nossa lingua!. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1992. 67p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.2
36. CADERNO de leitura: nheengatu 1 : vamos escrever nossa lingua! : [livro do professor]. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1991. 72p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.4
37. CADERNO de leitura: nheengatu 1 : vamos escrever nossa lingua!. Manaus, AM: Universidade do Amazonas, 1991. 53p., il., 31 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-718,3,7,n.1
38. CADERNOS indígenas: yvy marãe'y (terra sem mal). 2. ed. Toledo, PR: Sul Gráfica e Editora, 2017. 46, [4] p., il. col., 30 cm. ISBN 9788594304018. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
39. CÂMARA JÚNIOR, J. Mattoso. Introdução as línguas indígenas brasileiras. 3. ed Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico, 1977 (impressao 1988). 228p., 23cm. (Lingüística e filologia. Estudos monográficos). Bibliografia: p. 213-220. ISBN 8521504314 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-201,3,36
40. CÂMARA JÚNIOR, J. Mattoso. A obra lingüística de Curt Nimuendaju. Manaus, AM: Secretaria de Estado da Cultura e Turismo, 1999. 25p., 21cm. (Documentos da Amazônia, n.5). Localização: Obras Gerais - I-176,3,35,n.5
41. CARTA ao Imperador [Pedro II] submetendo tradução de texto índigena e pedindo para inscrever seu nome na folha de rosto do livro. [S.l.: s.n.], 18--?]. 2 docs., Original e cópia. Localização: Manuscritos - I-47,03,019
42. CARTILHA xavante: romhuridze : caderno de atividades. [S.l.: s.n., 1980?]. 2v., il., 33 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-246,5,5,n.1-2
43. CARVALHO, Hoel Ferreira de. Brasil: berço da humanidade, volume 1. Salvador: Ponto & Vírgula, 2009. 316p., il., 21 cm. Bibliografia: p. 315-316. ISBN 9788588487291 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO / FORA DE CONSULTA
44. CASTRO, Karina Neoob de Carvalho. Clara: a pequena guardiã da natureza = Clara : michĩmirĩ mba e mbojehupyre nangarekoha. Ed. bilíngue, 1. impr Brasília; Dourados, MS: EMBRAPA Informação Tecnológica: EMBRAPA Agropecuária Oeste, 2007. 38p., il. col., 21 cm. ISBN 9788573834000 (EMBRAPA Informação Tecnológica). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-960,1,01,n.26
45. CASTRO, Onésimo Martins de. Fonologia experimental da língua Zo'é. Ed. preliminar Anápolis, GO: Missão Novas Tribos do Brasil, 1998. 51p., 22 cm. Bibliografia: p. 51. Localização: Obras Gerais - VI-143,6,49,n.6
46. CHIARADIA, Clóvis. Dicionário de palavras brasileiras de origem indígena. São Paulo: Limiar, 2008. 708, [10]p., il., 29 cm. Bibliografia: p. [713-718]. ISBN 9788588075337 (broch.). Localização: Referência - R/469.2498/C532/2008
47. CONFLITO linguístico e direitos das minorias indígenas. Campinas, SP: Curt Nimuendajú: Kamuri, Núcleo de Cultura, Educação, Etnodesenvolvimento e Ação Ambiental, 2011. 125p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944233 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-574,5,44
48. CONTRIBUIÇÕES para o inventário da língua Asuriní do Tocantins: projeto piloto para a metodologia geral do inventário nacional da diversidade linguística. Brasília: UnB, Laboratório de Línguas Indígenas, 2012. 184p., il. (algumas col.), 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788565028004 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-383,5,39
49. COUTO, Cláudio. Análise fonológica do Saynáwa (pano): a língua dos índios da T. I. Jamináwa do Igarapé Preto. Recife: Ed. UFPE, 2013. 287 p., il. (algumas col.), 24 cm. (Teses). Bibliografia: p. 249-257. ISBN 9788541502962 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
50. CRUZ, Olimpio, 1909-. Vocabulário de quatro dialetos indígenas do Maranhão: guajara, canela, urubu e guajá. São Luís: SIOGE, 1972. 85 p. Localização: Referência - R/498/C957/1972
51. DI DOMENICO, Hugo. Fitonímia e zoonímia indígenas do município de Taubaté. Taubaté, SP: Prefeitura Municipal, 1981. 121p., il., 23 cm. (Taubateana ; n.9.. 3. serie, n.9). Localização: Referência - Referência
52. DIAS, Gonçalves. Dicionário da língua tupi: chamada língua geral dos indígenas do Brasil : (tupi-português). Rio de Janeiro: Liv. São José, 1970. 74p., 19 cm. Localização: Referência - R/498.382369/D541/1970 BEC
53. DIAS, Gonçalves. Poesia indianista: obra indianista completa: poesia e dicionário da língua tupi. São Paulo: Martins Fontes, 2000. 363p., [16]p. de estampas, il., 19 cm. Bibliografia: p. 361-363. ISBN 8533612885 (broch.). Localização: Obras Gerais - I-135,6,35
54. DICIONÁRIO da língua brasílica. [S.l.: s.n.], [17--]. 242 f., Original. Localização: Manuscritos - 03,1,019
55. DICCIONARIO da lingua geral do Brasil: que se falla em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Belém: EdUFPA, 2006. 1 disco a laser para computador, il., 4 3/4 pol. ISBN 8524702796 (CD-ROM). Localização: Referência - R/Eletr./469.39838/D545l/2006
56. A DICTIONARY of the Tupi language as spoken in Brazil by the aborigenes which [pars] under the general name of Tupinambas. Rio de Janeiro: [s.n.], 1818. 293 f., Original. Localização: Manuscritos - 16,2,028
57. DRUMOND, Carlos. Designativos de parentesco no tupi-guarani: notas gerais sobre a ocorrencia da particula TYB, do tupi-guarani, na toponimia brasileira. São Paulo: Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras, 1944. 75p., 23cm. (Etnografia e lingua tupi-guarani, n.5). Localização: Obras Gerais - ANEXO/II-D-494,05,12
58. EDSON, Paulo. Catolicismo indígena: como as traduções feitas por José de Anchieta para o tupi moldaram o cristianismo do Brasil Colônia. Jundiaí, SP; [São Paulo]: Paco: FAPESP, 2010. 254p., il., 21 cm. Bibliografia: p. [227]-240. ISBN 9788563381040 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-206,6,37
59. EDUCAÇÃO linguística em contextos interculturais amazônicos. Campinas, SP: Pontes, 2017. 331 p., il. col., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571139329. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
60. ENSINO de línguas numa perspectiva intercultural. Campinas, SP: Pontes, 2016. 438 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571137295 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
61. O ENSINO em quatro atos: interculturalidade, tecnologia de informação, leitura e gramática. Campinas, SP: Pontes, 2015. 277 p., il., 24 cm. (Educação & Linguagem, v.18). Inclui bibliografia. ISBN 9788571136335 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-239,5,40
62. ESTATUTOS da Sociedade Velosiana do Rio de Janeiro. [Rio de Janeiro]: [s.n.], [18__]. 2 doc. (5 p.), Cópia. Localização: Manuscritos - II-35,04,030
63. ESTUDOS de linguagem e cultura regional: linguagem, sociedade e ensino. Boa Vista: EdUFRR, 2016. 311 p., il., 21 cm. (Linguagem e cultura regional, v.4). Inclui bibliografia. ISBN 9788582881064 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
64. ESTUDOS de línguas e educação indígena. [Campinas, SP]: Pontes, 2018. 164 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788521700678. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
65. ESTUDOS fonologicos das linguas indigenas brasileiras. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ, 1995. v, 378p., 22 cm. Inclui bibliografia. ISBN 85-7108-126-3 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-70,5,70
66. ESTUDOS formalistas das línguas naturais. Campinas, SP: Pontes, 2018. 176 p., il., 23 cm. (Gramática em foco, v. 2). Inclui bibliografia. ISBN 9788571139367. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
67. EVERETT, Daniel Leonard. A lingua piraha e a teoria da sintaxe: descricao, perspectivas e teoria. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1991. 400p. il., 23cm. (Linguas indigenas). Bibliografia: p. 391-400. ISBN 85-268-0082-5 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-202,5,16
68. FIGUEIRA, Luis. Arte da lingva brasilica. 1. ed. Lisboa: Manoel da Silva, [1621]. [3] 91 [1] f, 15 cm. Localização: Livros Raros - OR-00057 [3]
69. FIGUEIRA, Luis. Arte da Grammatica da lingua do Brasil. Lisboa: na Officina Patriarchal, 1795. [2] f., 103p. ;, 20 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,017
70. FIGUEIRA, Luis. Arte da grammatica da língua brasílica. Lisboa: Na Officina Patriarcal, 1795. 103p. Localização: Obras Gerais – V-173,5,1
71. FIGUEIRA, Luís. Arte da língua brazílica. Rio de Janeiro: [s.n.], 9 nov. 1875. p.1. Localização: Manuscritos - I-47,05,008
72. FIGUEIRA, Luis. Arte de grammatica da lingua brasilica. Rio de Janeiro: Typ. e Lithogr. à vapor Lombaerts & C., 1880.. x [11]-156p. [1]f. ; 18cm. Localização: Livros Raros - 097,001,020
73. FIGUEIRA, Luis. Arte de grammatica da lingua brasilica : do P. Luis Figueira, Theologo da Companhia de Jesus. [2.ed.]. Lisboa : na Officina de Miguel Deslandes, 1687. [s.n.]. [8], 167, [1] p. ; 8º (14 cm). Localização: Livros Raros - C,002,018 ex. 1 / 097,002,026 ex. 4
74. FIGUEIRA, Luis. Grammatica da lingua do Brasil. Leipzig [Alemanha]: B.G.Teubner, 1878. 167p., il., 14 cm. Localização: Obras Gerais - II-17,1,67
75. FIGUEIRA, Luis. Grammatica da lingua geral dos indios do Brasil: reimpresso pela primeira vez neste continente depois de tão longo tempo de sua publicação em Lisboa, offerecida a S. M. Imperial... Bahia: Typ. de M. Feliciano Sepulveda, 1851-[52].. [6]f., vi, 105, 12 [3]p. 20cm. Localização: Livros Raros - 097,001,018 ex.1
76. FONSECA, João Severiano da. Viagem ao redor do Brasil, 1875-1878. Rio de Janeiro: Biblioteca do Exercito Ed., 1986. 2v., il., 23cm. (Biblioteca do Exercito ; 558. Colecao Taunay. Serie Letras militares, 1). Inclui bibliografia. ISBN 85-7011-116-9 (obra completa). Localização: Obras Gerais - I-62,2,30-31
77. FRAGMENTOS de notas sobre a topografia da costa brasileira, cobras, línguas e indígenas. [S.l.: s.n.]. 1 doc. 48 p., Original. Localização: Manuscritos - I-46,17,15
78. FREDI. Balen ke lefa: a baleia e o elefante. Ed. experimental Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1983. 22p., il., 16 x 21. Localização: Obras Gerais - VI-309,1,63
79. FREIRE, José Ribamar Bessa. Rio Babel: a história das línguas na Amazônia. Rio de Janeiro: EdUERJ: Atlântica Ed., 2004. 272p., 22cm. (Brasilis). Bibliografia: p. 257-272. ISBN 8588080044 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-407,3,15
80. FUNCIONALISMO linguístico: análise e descrição. São Paulo: Contexto, 2012. 266 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788572447362 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-234,4,48
81. GARCIA, Rodolfo. Escritos avulsos.. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1973.. [10] f., 232 p. [2] f. front. (ret.) :, 20,5 cm. (Rio de Janeiro. Biblioteca Nacional. Coleção Rodolfo Garcia, Serie A . textos). Localização: Livros Raros - 090,004,024
82. GIACONE, Antônio. Carta a Nunes Pereira perguntando se ele conhece algum livro que trate de línguas indígenas em Manaus e dizendo que quando dom Pedro Massa chegar irão tratar da exposição, no Instituto de Etnologia e Sociologia do Amazonas, sobre as missões. Jauareté: [s.n.], 07/06/1945. 2 p., Orig. Localização: Manuscritos - I-08,31,037
83. GONÇALVES, Cristina Helena R.C. Concordancia em munduruku. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1987. 69p., 23cm. (Linguas indigenas). Bibliografia: p. 67-69. ISBN 8526800752 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-35,3,45
84. GREEN, Diana. Diferenças entre termos numéricos em algumas línguas indígenas do Brasil. [S.l.: s.n., 1999?]. p.179-207, 22 cm. Bibliografia: p. 206-207. Localização: Obras Gerais - I-184,7,43,n.6
85. GUEDES, Hardy. Aves. Curitiba: HGF, 2002. [32]p., principalmente il. col., 27cm. (O Nome de todas as coisas. A magia lúdica da língua tupi). Inclui bibliografia. ISBN 8586295423 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-968,3,03,n.09
86. GUÉRIOS, Rosários Farani Mansur. Dicionário das tribos e línguas indígenas da América Meridional. Curitiba, Tip. J. Haupt, 1948: [s.n.]. 63 p. Localização: Obras Gerais - II-225,6,32n.4
87. GUÉRIOS, Rosários Farani Mansur. Dicionário das tribos e línguas indígenas da América Meridional. Curitiba, Tip. J. Haupt, 1949: [s.n.]. 67-141. Localização: Obras Gerais - II-249,7,27
88. GUIA de fontes e bibliografia sobre línguas indígenas e produção associada: documentos do CELIN. Rio de Janeiro: Museu Nacional, 2010. 559p., 21 X 30cm. (Livros, 42). ISBN 9788574270371 (broch.). Localização: Referência - R/016.498/G943f/2010
89. GUIGUER, Neli. Curumim Poranga. São Paulo: Paulinas, 2008. 31p., il. col., 28cm. (O universo indígena. Raízes). Bibliografia: p. 31. ISBN 9788535622621 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-863,1,01,n.05
90. GUIMARÃES, João Joaquim da Silva. [Diccionário da lingua geral dos indios do Brasil, reimpresso e augmentado com diversos vocabularios, e offerecido a Sua Magestade Imperial]. [Bahia :: Typographia de Camillo de Lellis Masson & C.,, 1854].. [2] f., 59 p. [1] f., 33 [3] p. , 22 cm. Localização: Livros Raros - 097,003,028 ex.1
91. HAWKINS, W. Neil. A fonologia da língua uáiuái. São Paulo: [s.n.], 1952. 49 p. Localização: Obras Gerais - II-265,7,22n.6
92. HYMNO en Guarany, festejando os annos do Marechal F. S. Lopez, no dia 24 de julho de 1867. [S.l.: s.n.], 16/08/1867]. 2 p., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,001
93. IDIOME moxo proprement dit, parlé par les indiens de l'ancienne Mission de Trindad del Beni. [S.l.: s.n.], 1---?]. 3p., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,009
94. INFORME acerca da coleção lingüística de D. Celestino Mütis, na coleção Munhoz da Real Academia de História de Madri. [S.l.: s.n.], 191-?]. 5 p., Cópia de R.R. Schuller. Localização: Manuscritos - I-48,2,18
95. IPIRA wamume'v haw: livro de leitura guajajara : estórias sobre peixes. 2a ed Belém: Instituto Lingüístico de Verão, 1987 (impressão 1988). 43p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-93,1,46,n.3
96. JAPORAHEI joa: vamos cantar juntos, uma colecao de hinos e corinhos no idioma Kaiwa. Brasília: Livraria Crista Unida, 1978. 116p., 16 cm. Localização: Obras Gerais - VI-221,2,31
97. JENSEN, Cheryl Joyce S. O desenvolvimento historico da lingua wayampi. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1989. 194p., il., 23cm. (Linguas indigenas). Bibliografia: p. 185-194. ISBN 85-268-0102-3 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-309,4,20
98. JIRINI sa'aia: livro de caligrafia, 3, na língua paumarí. Ed. experimental Porto Velho: Sociedade Internacional de Linguística, [1996]. 75f., 15 x 22. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-687,3,56
99. JIRINI sa'aia: livro de caligrafia, 1, na língua paumarí. Ed. experimental Porto Velho: Sociedade Internacional de Linguística, [1996]. 92f., 15 x 22. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-687,3,57
100. KANGUÁ, Verá. A vida do sol na terra = Kuaray'i ywy rupáre oiko'i ague. São Paulo: Editora Anhembi, 2003. 47p., 21 cm. ISBN 8587370111 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-236,4,54,n.2
101. LEA, Pacha. Xe Pya' Ñe'e: o espírito da vida. São Paulo: P. Lea, 2001. 31p., il. col., 21 cm. ISBN 8590134024 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-236,4,54,n.4
102. LEITE, Yonne. Aspectos da fonologia e morfofonologia tapirape. Rio de Janeiro: Museu Nacional, 1977. 20p., 23cm. (Linguistica / Museu Nacional, 8). Bibliografia: p. 19-20. Localização: Obras Gerais - VI-374,7,17,n.6
103. LEITE, Yonne. Línguas indígenas: memórias de uma pesquisa infinda. Rio de Janeiro: 7Letras, 2012. 256 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788575779453 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
104. LIMA, Simone de Souza. Amazônia Babel: línguas, ficção, margens, nomadismos e resíduos utópicos. Rio de Janeiro: Letra Capital, 2014. 290 p., 24 cm. (Letra Capital acadêmica). Bibliografia: p. 278-290. ISBN 9788577852611 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-1087,2,38
105. LÍNGUA, gramática e discurso. Goiânia: Cânone, 2006. 217p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 8587635395 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-489,2,24
106. LÍNGUA geral dos índios das américas: Pernanbúque, Parâ, Marainhaõ, Bahia, Rio de Janrº, S. Paullo e Minas Gera[is]. [S.l.: s.n.], [17__]. 13 p., Orig. Localização: Manuscritos - 10,01,010
107. LINGUAGEM e línguas: invariância e variação. Campinas, SP: Pontes, 2014. 178 p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571135314 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
108. LINGUAGEM e significação: sujeitos indígenas : volume 1. Campinas, SP: Pontes, 2018. 309 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788521700159. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
109. AS LÍNGUAS amazônicas hoje =: Las lenguas amazonicas hoy = Les langues d'Amazonie aujourd'hui = The Amazonian languages today. São Paulo; Paris, França: ISA: IRD, 2000. 431p., il., 22 cm. Inclui bibliografia. ISBN 8585994061 (broch.). Localização: Obras Gerais - III-493,2,43
110. LÍNGUAS e culturas Macro-Jê. Brasília: Ed. UnB: FINATEC, 2007. 179p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788523008567 (Ed. UnB). Localização: Obras Gerais - IV-434,3,49
111. LÍNGUAS e culturas Tupí: volume 1. Campinas, SP; Brasília: C. Nimuendajú: LALI, 2007. 468p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944066 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-479,3,27
112. LÍNGUAS e culturas Tupí: volume 3 ; Línguas e culturas Macro-Jê : volume 2. [Campinas, SP]; [Brasília]: Curt Nimuendajú: UnB, Laboratório de Línguas Indígenas, 2011. 343 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944257. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
113. LÍNGUAS indígenas e gramática universal. São Paulo: Contexto, 2019. 204 p., il., 23 cm. Bibliografia: p. 196-202. ISBN 9788552001645. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
114. LINGUISTICA indigena e educacao na America Latina. Campinas, SP: Ed. UNICAMP, 1993. 408p., il., 21cm. (Momento). Localização: Obras Gerais - VI-41,3,20
115. LOUKOTKA, Costmir. Les langues non-tupi du Brésil du nordast. São Paulo: [s.n.], 1955. [1029] -1054. Localização: Obras Gerais - II-265,7,22n.3
116. LUCCOCK, John. A Grammar and vocabulary of the Tupi language.... Rio de Janeiro: Typographia Universal de H. Laemmert, 1881. [114]p. ; 24cm. Localização: Livros Raros - 039,008,004
117. MA'E mume'u haw tenetehar wanemimume'u kwer: livro de leitura guajajara : estorias indigenas. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 55p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-93,1,46,n.2
118. MAGALHÃES, José Vieira Couto de. Anchieta, as raças e línguas indígenas. S. Paulo, Typ. a vapor C. Gerke & cia. [1897]: [s.n.]. 32 p. ilus. Localização: Obras Gerais - I-255,6,20,n.5
119. MAGALHÃES, José Vieira Couto de. Anchieta, as raças e linguas indigenas. Acompanha um mappa de Pindorama, nome antigo do Brazil mostrando as regiões occupadas pelos aborigenes segundo o Barão von Martius, e nomes antigos de rios e legares, . São Paulo: Typ. a vapor Carlos Gerke & C., [1897]. 1 f., 35 p. , 1 mapa desd. ; 22,5 cm. Localização: Livros Raros - 039,004,010
120. MAGALHÃES, José Vieira Couto de. O selvagem. São Paulo, Liv. Magalhães [1913?]: [s.n.]. 304 p. Localização: Obras Gerais - II-416,7,18
121. MAIA, Marcus. Manual de lingüística: subsídios para a formação de professores indígenas na área de linguagem. Brasília: SECAD ; UNESCO, 2006. 263p., il. (algumas col.), 24cm. (Educação para todos, 15). Inclui bibliografia. ISBN 8598171603 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-467,3,11
122. MAIA, Pedro de la, frei. Indice da arte de la lengua cholona: pano-aruác do rio Huallaga. Trujillo, Perú: [s.n.], 1748. 15 p. Localização: Manuscritos - I-09,21,007 nº003
123. MAIS que uma só língua. Chapada dos Guimarães, MT; Barueri, SP: CONPLEI: Sociedade Bíblica do Brasil, 2004. 47p., il., 21 cm. ISBN 8531105730 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-294,6,19,n.1
124. MAMIANI DELLA ROVERE, Lodovico Vincenzo. Arte de grammatica da lingua brasilica da naçam Kiriri. Lisboa: Officina de Miguel Deslandes: [s.n.], 1699.. [16], 124 p. ; 8º (15 cm). Localização: BN Digital - http://objdigital.bn.br/objdigital2/acervo_digital/div_obrasraras/bndigital1316/bndigital1316.pdf
125. MAMIANI DELLA ROVERE, Lodovico Vincenzo. Catecismo Kiriri: explicação Rodolfo Garcia. Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1942. xxix, 236.Localização: Manuscritos - Manuscritos/IMP 7,4,13
126. MAMIANI DELLA ROVERE, Lodovico Vincenzo. Grammatik der Kiriri-Sprache. Leipzig [Alemanha]: F. A. Brockaus, 1852. 62 p. ; 21 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,021
127. MAPA etno-histórico de Curt Nimuendaju. Ed. fac-similar Rio de Janeiro: IBGE, 2002. 93p., 26 cm. Inclui bibliografia e índice. ISBN 8524008822 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-157,7,24
128. MAPA etno-histórico de Curt Nimuendaju. 1. ed., 2. impr Rio de Janeiro: IBGE: Fundação Nacional Pró-Memória, 1987. 93p., 26cm . + 1 mapa. Inclui bibliografia e índice. ISBN 8524000015 (broch.). Localização: Cartografia - AT.011,02,014
129. MAPA etno-histórico de Curt Nimuendaju. Rio de Janeiro: IBGE: Fundação Nacional Pró-Memória, 1981. 97p., 26cm. + 1 mapa. Inclui bibliografia e índice. ISBN 8524000015 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-289,6,22; Obras Gerais - I-19,6,59
130. MAPA etno-histórico do Brasil e regiões adjacentes. 2. ed. Brasília: IPHAN, 2017. 120 p., il. col., 21 x 27 cm. + 1 mapa. ISBN 9788573343168. Localização: Cartografia - AT.025,02,043
131. MAPER ikair rehe zemu e haw = livro de alfabetização e de leitura Tenethár. [Goiânia]: CEGRAF UFG, 2018. 189 p., 22 cm. ISBN 9788549501905.MAPER ikair rehe zemu e haw =: livro de alfabetização e de leitura Tenethár. [Goiânia]: CEGRAF UFG, 2018. 189 p., 22 cm. ISBN 9788549501905. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
132. MARLIÉRE, Guido Tomás. Vocabulário português botocudo. Minas Gerais: [s.n.], 1835. 62 p. Localização: Manuscritos - 01,01,03
133. MARQUES, Buenaventura. Vocabulário cunibo para el Colégio de Ocopa. Ucaiali: [s.n.], 26/12/1800. 149 p., Cópia. Localização: Manuscritos - 06,1,012
134. MARTINS, Silvana Andrade. Tons e empréstimos em Dâw: um estudo para o (re)conhecimento das línguas indígenas do Amazonas. Manaus, AM: Editora UEA, 2015. 131 p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788578833398 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
135. MARTIUS, Karl Friedrich Philipp von. Carta a um amigo informando sobre a remessa dos fascículos 27 e 28 da obra Flora brasiliensis, uma lista de nomes de animais em tupi e dois livros em alemão sobre administração florestal da Baviera e sugerindo a plantação da cinchona no Brasil, para extração do quinino. Munique [Alemanha]: [s.n.], 01/03/1861. 4 p., Fac-símile. Localização: Manuscritos - I-02,17,008
136. MARTIUS, Carl Friedrich Philipp Von. Carta a Gonçalves Dias, a respeito do glossário das línguas e dialetos dos índios do Brasil, de autoria do remetente. Munich: [s.n.], 06/04/1857. 4 p. Localização: Manuscritos - I-06,02,026
137. MCLEOD, Ruth. Aspectos da língua Xavantes. Brasília, Summer Instituto of Linguistics, 1978: [s.n.]. 228 p. Localização: Obras Gerais - VI-221,6,19
138. MELLO, José Alexandre Teixeira de. Carta a César Poma, vice-cônsul da Itália, com informações sobre periódicos escritos em línguas indígenas publicados na América. Rio de Janeiro: [s.n.], 22/03/1897. 6 p., Orig. Localização: Manuscritos - I-02,18,119
139. MELLO, Octaviano. Dicionário: tupi-português : português-tupi. 2. ed. rev. e ampl. por Anísio Mello, baseado nos textos da obra Manaus, AM: EdUA: Ed. Governo do Estado, 2003. 117p., 18cm. (Grandes temas em pequenos formatos). Localização: Referência - R/498.382369/M527/2003
140. MELO, Protásio Pinheiro de. Contribuição indígena à fala norte-rio-grandense. Ed. fac-sim. Natal: Sebo Vermelho, 2014. 68, [4]p., 22 cm. (Coleção João Nicodemos de Lima, 372). Inclui bibliografia. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
141. MIJAR, contos sobre a caca: livro de leitura oiampi. Belém: Summer Institute of Linguistics, 1987. 3v., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - I-55,1,9,n.5-7
142. MIWAN kuap hap: caderno para aprender a escrever na lingua satere-mawe. Belém: Summer Institute of Linguistics, 1988. 27p., il., 22 x 33. Localização: Obras Gerais - V-418,7,32
143. MONSERRAT, Ruth Maria Fonini. Língua asurini: gramática e vocabulário ; Língua munduruku ; Língua aweti : fonologia, prefixos pessoais. Caxias do Sul, RS: Universidade Caxias do Sul, 2002. 172p., 30 cm. Inclui bibliografia. Localização: Obras Gerais - VI-169,7,14
144. MONSERRAT, Ruth Maria Fonini. Vocabulário Amondawa-português: vocábulario e frases em arara e português ; vocabulário gavião-português ; vocabulário e frases em karipuna e português ; vocabulário e frases em makurap e português ; vocabulário e frases em suruí e português ; pequeno dicionário e frases em tupari e português. Caxias do Sul, RS: UCS, 2000. 91p., 30 cm. Localização: Referência - R/498/M754/2000
145. MORA, Bernardo Candia. Curso de guarani. [S.l.: s.n.], 1943. 61p., 24 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO/II-D-493,01,56
146. MUSEU NACIONAL (Brasil). O Setor Linguístico do Museu Nacional: organização e objetivos. [Rio de Janeiro]: [s.n.], 1965. 48 p. Localização: Obras Gerais - IV-295,7,20,n.6
147. NAÇÕES UNIDAS. Ñemombe'uguasu Tetãnguérapegua/ONU ojapóva Ava Kuérape Ohepýva Rehegua: Declaração das Nações Unidas/ONU sobre os direitos dos povos indígenas = Declaración de las Naciones Unidas/ONU sobre los derechos de los pueblos indígenas. Campo Grande: Associação Cultural Oficina de Criação Teatral, 2010. 80p., il., 21 cm. ISBN 9788563682000 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO / FORA DE CONSULTA
148. NANTES, Bernardo de. Katecismo Indico da lingua Kariris: acrecentado de várias práticas doutrinaes & amp; moraes adaptadas ao genio, & amp; capacidade dos Indios do Brasil, pelo padre Fr. Bernardo de Nantes, Capuchinho, Pregador & Missionario Apostolico... Offerecido ao muy alto, e muy poderoso rey de Portugal Dom João V.... Lisboa: Na officina de Valentim da Costa Deslandes, 1709. [11] f. , 363 p., 15,5 cm. Localização: Livros Raros - OR-00006
149. NASCIMENTO, André Marques. Português intercultural III: atividades e reflexões sobre uma das línguas de relações interculturais dos povos indígenas brasileiros ; livro 3 "leitura, autoria e argumentação em contextos interculturais". Goiânia: [FUNAPE], 2012. 111p., il. col., 21 cm. Bibliografia: p. 13. ISBN 97885808330293 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
150. NICHOLSON, Velda. Aspectos da língua assuriní. Brasília, Summer Institute of Linguística, 1978: [s.n.]. 74 p. Localização: Obras Gerais - VI-221,5,3
151. NICHOLSON, Velda. Breve estudo da lingua assurini do Xingu. Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1982. 85p., 22cm. (Ensaios linguisticos, 5). Localização: Obras Gerais - VI-339,6,39
152. NOGUEIRA, Batista Caetano de. Vocabulário português: tupi-guarani-bugre-apiacá comparado. [S.l.: s.n.]. 255 p., Original. Localização: Manuscritos - 06,3,022
153. NOTAS sobre a viagem ao Araguaia, algum vocabulário nativo e outros documentos. [S.l.: s.n.], 1894. Localização: Manuscritos - 19,3,037
154. NOVOS estudos sobre línguas indígenas. Brasília: Ed. UnB, 2005. 243p., 23 cm. Inclui bibliografia. Localização: Obras Gerais - VI-265,6,54
155. NUNES, José Horta. Dicionários no Brasil: análise e história do século XVI ao XIX. Campinas, SP; São José do Rio Preto, SP: Pontes: FAPERP, 2006. 254p., il., 21 cm. Bibliografia: p. 247-254. ISBN 8571132267 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-202,2,81
156. OLSON, Roberta. Dicionário por topicos nas linguas oiampi: (wajapi)-português. Brasiìlia: Summer Institute of Linguistics, 1978. 49p., 22cm. (Ensaios linguisticos, 2). Localização: Referência
157. PAPÉIS pertencentes a Pimenta Bueno sobre vocabulário indígena. [S.l.: s.n.]. 4 p., Cópia. Localização: Manuscritos - I-47,03,018
158. PARISSIER, J. B. Essai de lingua geral ou Tupi (Amazonie). Abeville: Paris: Imprimerie apostolique F. Paillart : Procure Générale, 1903. 95 p., 16,5 cm. Localização: Livros Raros - 097,002,018 ; Obras Gerais – III-66,1,11
159. PAULA, Aldir Santos de. A língua dos índios Yawanawá do Acre. Maceió: EdUFAL, 2007. 161p., il. 22 cm. Bibliografia: p. 153-161. ISBN 9788571773899 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-215,7,04
160. PAULA, Eunice Dias de. A língua dos Apyãwa (Tapirapé) na perspectiva da etnossintaxe. Campinas, SP: Curt Nimuendajú, 2014. 300 p., il., 23 cm. (Línguas ameríndias, n.3). Bibliografia: p. [267]-273. ISBN 9788599944431 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
161. PAVÃO, Theotonio. Abatije-Cumandai: tupi-guarani-português e vice-versa. São Paulo: Nagycolor Ed., 1987. 107p., 21 cm. Localização: Referência - R/498.3369/P337/1987
162. PEDIDO para impressão da obra Breve Notícia da Língua Guarani, do padre Antônio Ruiz Montoya. [S.l.: s.n.], 13/04/1722. 1 f., Original. Localização: Manuscritos - I-47,05,002
163. PEIXOTO, João Cornélio. Índios do Brasi, suas línguas, costumes e civilização. [S.l.: s.n.]. 1 doc. 3 p., Original. Localização: Manuscritos - I-46,17,4
164. PENSANDO as línguas indígenas na Bahia: C-Indy em Vitória da Conquista | . Campinas, SP: Curt Nimuendajú, 2011. 99p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788599944226 (broch.). Localização: Obras Gerais – LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
165. PESQUISAS em língua(gem) e demandas do ensino básico. Campinas, SP: Pontes, 2014. 345 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571135642 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-197,1,15
166. PESQUISAS indígenas na universidade. Rio de Janeiro: Museu do Índio, 2010. 210 p., il. (algumas col.), 24 cm. (Textos indígenas). Inclui bibliografia. ISBN 9788585986322 (enc.). Localização: Obras Gerais - III-138,4,30
167. PLATZMANN, Julius. Grammatik der Brasilianischen Sprache, mit zugrundelegung des Anchieta, herausgegeben. Leipzig [Alemanha]: Druck von B.G. Teubner,, 1874.. xiii, 178 p., 24 cm. Localização: Livros Raros - 097,003,009
168. POHA te'yi rembigwaa: remedios indigenas : literatura indigena Kaiwa. Ed. experimental Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1978. 39p., il., 22 cm. Localização: Obras Gerais - VI-469,2,19
169. POLÍTICAS culturais e povos indígenas. São Paulo: Cultura Acadêmica, 2014. 517 p., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788579835872 (broch.). Localização: Obras Gerais - V-197,1,38
170. POLÍTICAS de línguas no novo mundo. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2012. 271 p., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788575112458 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
171. PORANDÚBA Maranhonense, ou relação histórica da província do Maranhão, em que se dá notícia dos sucessos mais célebres, que nela tem acontecido desde o seu descobrimento até o ano de 1820, como também das suas principais produções naturais, etc., com um mapa da mesma província, e um dicionário abreviado da língua geral do Brasil. [S.l.: s.n.], 1820. 327 p., Original. Localização: Manuscritos - 11,1,021
172. QUIEZZA, Jocelino da Silveira. A revitalização linguística e o fortalecimento da identidade cultural Tupinikim. São Leopoldo, RS: Faculdades EST: Oikos, 2014. 64 p., 25 cm. (Cadernos do Comin, 12). Bibliografia: p. 59-61. ISBN 9788578434519 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-1030,4,4,n.23
173. REVITALIZAÇÃO de línguas indígenas: o que é? como fazemos. Campinas, SP: Curt Nimuendajú, 2019. 203 p., il., 21 cm. Inclui bibliografias. ISBN 9788599944509. Localização: Obras Gerais - EM PROCESSAMENTO/FORA DE CONSULTA
174. RODRIGUES, Aryon D. Linguas brasileiras: para o conhecimento das linguas indigenas. São Paulo: Edicoes Loyola, c1986. 134p., 21cm. (Colecao Missao aberta, 11). Bibliografia: p. 111-127. Localização: Obras Gerais - IV-429,4,41
175. RODRIGUES, J. Barbosa. Poranduba Amazonense. [Rio de Janeiro]: Sociedade dos Cem Bibliófilos do Brasil, [1961]. 53p., [2]f., il., 36cm. (Sociedade dos Cem Bibliófilos do Brasil, 15). Localização: Iconografia - Arm.20.6.18 Iconografia
176. RODRIGUES, J. Barbosa. Poranduba amazonense ou, Kochiyma-uara porandub: 1872-1887. Rio de Janeiro: Typ. de G. Leuzinger & filhos, 1890. ii, xvii, 334. Localização: Música - 398/R696p
177. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte y bocabulario de la lengua Guarani: dedicado a la Soberana Virgen Maria. [S.l.: s.n.], 18--?]. 298 p., Cópia da publicação impressa em Madri, por Juan Sanchez, 1640. Localização: Manuscritos - I-47,05,005
178. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Aba Reta: manuscrito guarani sobre a primitiva catequese dos índios das missões. [S.l.: s.n.], 1733. 206 p., Original. Localização: Manuscritos - I-15,01,081
179. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Aba Reta : manuscrito guarani sobre a primitiva catequese dos indios das missões. Composto em castelhano e vertido para guarani por outro padre jesuita, e agora publicado com a tradução portugueza, notas, e um esboço gramatical do abáneê pelo Dr. Batista de Almeida Nogueira. [S.l.: s.n.], 1754. 254 p., Original. Localização: Manuscritos - I-15,02,011
180. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte de la lengua guarani por el p. Antonio Ruiz de Montoya de la Compañia de Jesus, con los escolios, anotaciones y apendices del p. Paulo Restivo de la misma Compañia, sacados de los papeles del p. Simon Bandini y de otros. En el Pueblo de S. Maria la Mayor : [s.n.], 1724.: [s.n.]. 2 pt. em 1 v. (132; 256 p.) ; 4º (20 cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,004
181. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi. Viena: Faesy y Frick, 1876. 510, 407 , 19 cm. Localização: Obras Gerais - V-166,2,6
182. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte de la lengva guarani, ó mas bien tupi, por el p. Antonio Ruiz de Montoya... Nueva ed.: mas correcta y esmerada que la primera, y con las voces indias en tipo diferente. Viena; Paris: Faesy y Frick: Maisonneuve y cia., 1876. iv, 100 p., 19 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,001 ex. 1
183. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte, y bocabulario de la lengua guarani. Compuesto por el padre Antonio Ruiz, de la Compañia de Jesus. -. Madrid :: por Juan Sanchez,, 1640.. 2 pt. em 1 v. ([10], 376; 234 p.) ; 4º (18 cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,003
184. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte y bocabulario de la lengua Guarani: dedicado a la Soberana Virgen Maria. [S.l.: s.n.], 18--?]. 298 p., Cópia da publicação impressa em Madri, por Juan Sanchez, 1640. Localização: Manuscritos - I-47,05,005
185. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Arte, bocabulario, tesoro y catecismo de la lengva gvarani por Antonio Ruiz de Montoya. Publicado nuevamente sin alteracion alguna /. Leipzig [Alemanha]: B. G. Teubner, 1876.. 4 v., il., 19,5 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,007-010
186. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Brevis linguae guarani grammatica, hispanico, a reverendo patre Jesuita Paulo Restivo secundum libros Antonii Ruiz de Montoya et Simonis Bandini in Paraquaria anno MDCCXVIII composita et "Breve noticia de la lengua guarani" inscripta sub auspiciis augustissimi domini Petri II., Brasiliae importatoris, ex unico, qui notus est, Suae Majestatis codice manuscripto edita et publici juris facta, necnon praefatione instructa opera et studiis Christiani Frederici Seybold... Stuttgardiae : in aedibus Guilielmi Kohlhammer, 1890. xii, 81 p., 21 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,013 ex.1
187. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Lexicon hispano-guaranicum, "Vocabulario de la lengua guarani", inscriptum a reverendo patre jesuita Paulo Restivo secundum Vocabularium Antonii Ruuiz de Montoya anno MDCCXXII in civitate S. Mariae Majoris denuo editum et adauctum, sub auspiciis augustissimi domini Petri Secundi Brasiliae imperatoris posthac curantibus illustrissimis ejusdem haeredibus ex unico qui noscitur imperatoris beatissimi exemplari redimpressum necnon praefatione notisque instructum opera et studiis Christiani Frederici Seybold... Stuttgardiae: in aedibus Guuilielmi Kohlhammer, 1893. x p. [1]f., 545 p., 20,5 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,012
188. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Linguae guarani grammatic, hispanice, a reverendo patre jesuita Paulo Restivo secundum libros Antonii Ruiz de Montoya, Simonis Bandini aliorumque adjecto particularum lexico anno MDCCXXIV in civitate Sanctae Mariae Majoris edita et "Arte de la lengua guarani" inscripta sub auspiciis et impensis illustrissimi domini Petri Principis saco-coburgensis-gothensis ex unico quod in Europa noscitur ejusdem serenissimi principis exemplari redimpressa necon praefatione notisque instructa opera et studiis Christiani Frederici Seybold... Stuttgardiae : in aedibus Guilielmi Kohlhammer, 1892. xiv, 330 p., [1]f., 20 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,011
189. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Manuscrito guarani da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro sobre a primitiva catechese dos indios das Missões, composto em castelhano pelo p. Antonio Ruiz Montoya, vertido para o guarani por outro padre jesuita e agora publicado com a traducção portugueza, notas e um esbôço grammatical do Abáneê. Rio de Janeiro: G. Leuzinger & Filhos, 1879. v. VI, 1878-1879). xiv p.[2]f., 366 p., 26 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,014
190. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Tesoro de la lengva guarani. Compvesto por el padre Antonio Ruiz de la Compañia de Iesvs./, Dedicado a la Soberana Virgen Maria... Madrid : por Iuan Sanchez, 1639. [8], 407 [i.e. 401], [1] f., 4º (19cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,001 ex. 1
191. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Vocabulario de la lengua guarani Compuesto Por el Padre Antonio Ruiz de la Compañia de Jesus Revisto, y Augmentado. En el Pueblo de S. Maria: La Mayor, 1722. [4], 589 [i.e. 596] p. ; 4º (26 cm). Localização: Livros Raros - C,003BIS,002
192. RUIZ DE MONTOYA, Antonio. Vocabulario y tesoro de la lengua guarani, é mas bien tupi. En dos partes.. por el p. Antonio Ruiz Montoya... Nueva ed. mas correcta y esmerada que la primera y con las voces indias en tipo diferente. Viena; Paris: Faesy y Frick: Maisonneuve y cia.,, 1876.. 2 pts. em 1 v., 19 cm. Localização: Livros Raros - 097,001,002 n.002 ex.1
193. SCHULLER, R. R. Coleção Rudolf Schuller. [S.l.: s.n.], 1911-1912 (cópias de documentos dos séculos XVI-XIX). 18 registros (cerca de 150 documentos a inserir em base de dados). Localização: Manuscritos - 07,03,014 nº011-014; 07,4,075; I-09,19-23 (não consta em base de dados ainda); ; I-12,02,023; I-19,19,002 ; I-22,14,001; I-46,17,3; I-48,2,18; II-31,08,022-023; II-31,21,011; II-31,22,006-007; II-31,28,026-027; II-31,28,032; II-32,12,045; II-35,21,055; II-36,18,7
194. SEIXAS, Manuel Justiniano de. Vocabulario da lingua indigena geral para o uso do Seminario Episcopal do Pará. Offerecido, e dedicado ao Exmº e Rmº Snr. D. José Affonso de Moraes Torres... Pelo Padre M.J.S. -. [Para:: Typ. de Mattos e Compª,, 1853]. xvi, 66 [2] p., 14 cm. Localização: Livros Raros - 097,002,008A ex.1
195. SEVERO, Cristine Görski. Os jesuítas e as línguas: contexto colonial Brasil-África. Campinas, SP: Pontes, 2019. 313, [1] p., 23 cm. Bibliografia: p. 283-[314]. ISBN 9788521702245. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
196. SILVA, Alcionilio Bruzzi Alves da. Discoteca etno-lingüístico-musical das tribos dos rios Uaupes, Icana e Cauaburi = Ethnographic record collection of the tribes of the Uaupes Icana and Cauaburi rivers. Manaus, AM: Centro de Pesquisas de Iaurete, 1961. 150p., 23 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO/II-D-494,05,33
197. SILVA, Alcionilio Bruzzi Alves da. Discoteca etno-lingüístico-musical das tribos dos rios Uaupes, Icana e Cauaburi = Ethnographic record collection of the tribes of the Uaupes Icana and Cauaburi rivers. São Paulo: Gráf. biblos Ltda, 1961. 150p., 23 cm. Localização: Música - 789.9137/S586d
198. SILVA, Maria do Socorro Pimentel da. Reflexões sociolingüísticas sobre línguas indígenas ameaçadas. Goiânia: Editora UFG: Editora PUC Goiás, 2009. 157p., il. (algumas col.), 21 cm. Bibliografia: p. [151]-157. ISBN 9788571035188 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-400,4,39
199. SILVA, Protasio. [1º livro elementar tupi-guarani ou nheengatu]. [Manaus, AM: s.n., 1945?]. 34 p. ilus. Localização: Obras Gerais - I-323,7,2,n.3
200. SILVA, Rosa Virgínia Mattos e. Sete estudos sobre o portugues kamayura. Salvador: UFBA, Centro Editorial e Didática, 1988. 163p., 22cm. (Colecao Monografica. Serie Reitor Edgar Santos, 6). Bibliografia: p. 162-163. ISBN 85-232-0041-X (broch.). Localização: Obras Gerais - III-11,3,38
201. SIMPSON, Pedro Luiz. Grammatica da língua brasileira: Brasilica, tupy ou wheéngatú. 2. ed. Rio de Janeiro: Impressores Fernandes, Neica & Cia., 1925. 80p. Localização: Obras Gerais – III-315,5,6
202. SIMPSON, Pedro Luiz. Grammatica da língua brasileira: Brasilica, tupy ou wheéngatú. 3. ed. Rio de Janeiro: Impressores Fernandes, Neiva & Cia., 1926. 80p. Localização: Obras Gerais – III-231,2,18
203. SIMPSON, Pedro Luiz. Grammatica da língua brasileira: Brasilica, tupy ou Wheéngatú. 4. ed. Rio de Janeiro: Ed. da Commissão Brasileira de Estudos Pátrios, 1930. 136p. Com retrato do autor. Localização: Obras Gerais – IV- 216,2,4
204. O SINTAGMA nominal em línguas amazônicas. Campinas, SP: Pontes, 2016. 333 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571137271. Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
205. SINTAXE e semântica do verbo em línguas indígenas do Brasil. Campinas, SP: Mercado de Letras, 2015. 291 p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788575913192 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
206. STEIN JUNIOR, Guilherme. A origem comum das línguas e das religiões: 1. parte. Brasília: Sociedade Criacionista Brasileira, 1998. 157p., il. (algumas col.), 21 cm. Localização: Obras Gerais - VI-262,6,53
207. STELLA, Jorge Bertolaso. As linguas indigenas da América. São Paulo, Irmãos Ferraz, 1929: [s.n.]. 172 p. Localização: Obras Gerais - II-309,6,20
208. SYMEROTONE: caderno caligrafico na lingua apalai. Belém: Instituto Linguistico de Verao, 1988. 52p., il., 21 cm. Localização: Obras Gerais - IV-342,7,33,n.6
209. TASTEVIN, Constantino, sacerdote. A lenda do jabuti. São Paulo, Off. do "Diario official" 1927: [s.n.]. 43 p. Localização: Obras Gerais - II-284,6,21
210. TAVARES, Ulisses. Aritana, o índio que foi à lua. São Paulo: Difusão Cultural do Livro, 2003. 39 p., il. col., 21 cm. + folheto (4 p.). ISBN 8573387319 (broch.). Localização: Obras Gerais - ANEXO II-844,5,06,n.02
211. TEMPOS de escrita. 2. ed Rio de Janeiro: Museu do Índio, 2009. 29p., il. col., 21 cm. ISBN 9788585986220 (broch.). Localização: Iconografia - Cx.146 n.19
212. TEMPOS de escrita. Rio de Janeiro: Museu do Índio, 2008. 29p., il. col., 21cm. ISBN 9788585986117 (broch.). Localização: Iconografia - Cx.144 n.9 Iconografia
213. TIBIRIÇÁ, Luis Caldas. Tupi - língua asiática. Rio de Janeiro, Nosso Brasil, 1978: [s.n.]. 96 p. Localização: Obras Gerais - III-398,7,15
214. TIBIRIÇA, Luiz Caldas. Dicionário de termos asiáticos e ameríndios: contribuição ao estudo da origem das línguas e dos povos ameríndios. 1. ed São Paulo: Traço, 2000. 188p., 23 cm. Bibliografia: p. 181-188. ISBN 8571190364 (broch.). Localização: Referência - R/495/T553d/2000
215. TOBLER, Alfred W. Dicionário: crioulo karipuna/português/crioulo karipuna. Brasília: Summer Institute of Linguistics, 1987. ix, 173p., 21 cm. Localização: Referência
216. TOPICALIZANDO Macro-Jê. Recife: Néctar, 2008. 256p., il., 21 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788560323203 (broch.). Localização: Obras Gerais - IV-391,5,27
217. TRADIÇÕES orais de línguas indígenas. Campinas, SP: Pontes, 2013. 180 p., il., 23 cm. Inclui bibliografia. ISBN 9788571134874 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
218. VALLE, Quintino do. Da influência do tupi no português. These de concurso para uma das cadeiras do Colégio Pedro II. Rio de Janeiro : Typ. Baptista de Souza, 1923. 80p. Localização: Obras Gerais – III- 188,2,4 n.15
219. VELOSO, José Mariano da Conceição. O diccionario anonymo da lingua geral do Brasil publicado de novo com o seu reverso por Julio Platzmann. Leipzig: B.G. Teubner, 1896. iv, 160. Localização: Referência - R/498.03/V441a/1896
220. VELOSO, José Mariano da Conceição. O diccionario anonymo da lingua geral do Brasil publicado de novo com o seu reverso por Julio Platzmann. Leipzig, B.G. Teubner, 1896: [s.n.]. iv, 160. Localização: R-498.03/V441
221. VERÍSSIMO, Lídia Krexu Rete. Varai para'i regua =: O balaio enfeitado. Laranjeiras do Sul, PR: Nhombo'ea Guarani, 2002. 34p. : | il. col., 22 cm. Localização: Obras Gerais - ANEXO II-758,3,03,n.18
222. VILHALVA, Shirley. Índios surdos: mapeamento das línguas de sinais do Mato Grosso do Sul. Petrópolis, RJ: Arara Azul, 2012. 159 p., il., 21 cm. (Cultura e Diversidade. Índio Surdo.). Inclui bibliografia. ISBN 9788589002721 (broch.). Localização: Obras Gerais - LOCALIZANDO/FORA DE CONSULTA
223. VOCABULÁRIO básico de línguas indígenas do Brasil. Rio de Janeiro; Brasília: Museu do Índio: UNESCO, 2005. 1 disco a laser para computador, il. col., 4 3/4 pol. Localização: Referência
224. VOCABULÁRIO da língua brasílica. [S.l.: s.n.], 1751. 180 p., Original, 21 x 16 x 2,5 cm. Localização: Manuscritos - 01,01,14
225. VOCABULÁRIO da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. 318 f., Original. Localização: Manuscritos - 20,1,039
226. VOCABULÁRIO da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. Original. Localização: Manuscritos - 20,1,040
227. VOCABULÁRIO da língua caxinauá. [S.l.: s.n.]. Original. Localização: Manuscritos - 20,1,041
228. VOCABULÁRIO da língua Xebera. [S.l.: s.n.], 191-?]. 209 p., Cópia. Localização: Manuscritos - I-22,14,001
229. VOZES da floresta: a arte de contar histórias : histórias do passado e do cotidiano indígena. Manaus, AM: Editora INPA, 2014. 60 p., il. col., 23 cm. ISBN 9788521101208 (broch.). Localização: Obras Gerais - VI-204,1,62,n.1
230. XXII sabor de poetar: 2019 : ano internacional das línguas índigenas. São Paulo: Scortecci, 2019. 119 p., il. col., 21 cm. ISBN 9788536660592. Localização: Obras Gerais - EM PROCESSAMENTO/FORA DE CONSULTA
231. ZAZ emu'e ikair haw rehe: Caderno de escrever guajajara. Belém: Summer Institute of Linguistics, 1987. 26p., il., 22 x 33. Localização: Obras Gerais - V-418,7,35